Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barón crespo whom " (Engels → Frans) :

I would also like to answer the questions put forward by Mr Barón Crespo, whom I also thank for his good wishes concerning the Danish Presidency.

Je voudrais également répondre aux questions posées par M. Barón Crespo, que je tiens aussi à remercier pour les souhaits de réussite adressés à la présidence danoise.


I would also like to answer the questions put forward by Mr Barón Crespo, whom I also thank for his good wishes concerning the Danish Presidency.

Je voudrais également répondre aux questions posées par M. Barón Crespo, que je tiens aussi à remercier pour les souhaits de réussite adressés à la présidence danoise.


Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘Calla, desgraciado’, which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’ I think it unworthy for one Member of this House to describe another in these terms, and I ask Mr Barón Crespo to withdraw this remark.

Hier, M. Barón Crespo a dit à M. Tajani, que nous tenons tous en haute estime: "Calla, desgraciado", ce qui, une fois traduit, signifie "Tais-toi, pauvre type!". Je trouve qu’il est indigne qu’un député du Parlement européen s’adresse à un collègue en ces termes et je demande à M. Barón Crespo de retirer sa remarque.


Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘Calla, desgraciado’ , which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’ I think it unworthy for one Member of this House to describe another in these terms, and I ask Mr Barón Crespo to withdraw this remark.

Hier, M. Barón Crespo a dit à M. Tajani, que nous tenons tous en haute estime: "Calla, desgraciado ", ce qui, une fois traduit, signifie "Tais-toi, pauvre type!". Je trouve qu’il est indigne qu’un député du Parlement européen s’adresse à un collègue en ces termes et je demande à M. Barón Crespo de retirer sa remarque.


First of all, I can say that our colleague Barón Crespo, whom I would describe not as an accomplice, but in all our political differences as an esteemed colleague, has given a correct account of the situation, as I explained orally to him, that we also, the Group of the European People’s Party and the European Democrats, wish for a vote to be taken on the Napolitano report.

Tout d’abord, je peux dire que notre collègue Barón Crespo, qui n’est pas un complice, mais que j’estime beaucoup avec toutes ses différences, a bien restitué les choses, dans la mesure où je lui ai expliqué oralement que nous, le groupe du parti populaire européen et des démocrates européens, voulons que le rapport Napolitano soit voté.




Anderen hebben gezocht naar : barón     barón crespo     barón crespo whom     for whom     our colleague barón     colleague barón crespo     barón crespo whom     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barón crespo whom' ->

Date index: 2022-02-18
w