Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barón crespo to ask " (Engels → Frans) :

Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘Calla, desgraciado’, which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’ I think it unworthy for one Member of this House to describe another in these terms, and I ask Mr Barón Crespo to withdraw this remark.

Hier, M. Barón Crespo a dit à M. Tajani, que nous tenons tous en haute estime: "Calla, desgraciado", ce qui, une fois traduit, signifie "Tais-toi, pauvre type!". Je trouve qu’il est indigne qu’un député du Parlement européen s’adresse à un collègue en ces termes et je demande à M. Barón Crespo de retirer sa remarque.


Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘Calla, desgraciado’ , which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’ I think it unworthy for one Member of this House to describe another in these terms, and I ask Mr Barón Crespo to withdraw this remark.

Hier, M. Barón Crespo a dit à M. Tajani, que nous tenons tous en haute estime: "Calla, desgraciado ", ce qui, une fois traduit, signifie "Tais-toi, pauvre type!". Je trouve qu’il est indigne qu’un député du Parlement européen s’adresse à un collègue en ces termes et je demande à M. Barón Crespo de retirer sa remarque.


Mr Barón Crespo had asked that we draw up an exhaustive document of all previous requests for waivers of parliamentary immunity, in other words, all the requests received since the European Parliament was elected by universal suffrage.

Celui-ci avait souhaité que nous élaborions un document récapitulatif de toutes les demandes de levée d'immunité parlementaire depuis le début, c'est-à-dire depuis que notre Parlement européen est élu au suffrage universel.


I would advise Mr Barón Crespo to ask his Italian colleagues to explain to him why they are in government in Italy with an openly Communist party and why they are preparing to go to the political elections with another openly Communist party, the Communist Refoundation Party.

Je conseille à M. Barón Crespo de demander à ses collègues italiens de lui expliquer pourquoi ils sont au gouvernement en Italie avec un parti qui se déclare ouvertement communiste et se préparent à affronter les élections législatives avec un autre parti ouvertement communiste, le partito per la rifondazione comunista.


Mr Barón Crespo has made a completely unfounded accusation here, and I ask you, Madam President, to ask Mr Barón Crespo to retract it.

M. Barón Crespo a formé une accusation ici, sans aucun fondement, et je vous invite, Madame la Présidente, à demander à M. Barón Crespo de se rétracter.


On 2 October a selection board comprising six distinguished Europeans, under the chairmanship of Mr Barón Crespo, President of the European Parliament, chose the prizewinners.

Le 2 octobre, le jury composé de 6 personnalités européennes et présidé par M. Barón Crespo, Président du Parlement européen, a désigné les lauréats des prix.


Mr. BARON CRESPO, President of the European Parliament, put to the European Council his Institution's views on the draft Treaties on Political Union and Economic and Monetary Union.

M. BARON CRESPO, président du Parlement européen, a exposé au Conseil européen les points de vue de son institution sur les projets de traités sur l'Union politique et sur l'Union économique et monétaire.


On Friday 21 April President Delors will receive the Parker-Jean Monnet Golden Pen Award from the hands of Enrique Baron Crespo, President of the European Movement.

Le Président Delors recevra, vendredi 21 avril, des mains du Président du Mouvement européen Enrique Baron Crespo, le prix plume d'or Parker Jean Monnet.


First, Enrique Barón Crespo and Renzo Imbeni.

Mes salutations chaleureuses vont à Enrique Baron Crespo et à Renzo Imbeni.


The members are: - Mr Enrique Baron Crespo, President of the European Parliament, chairman of the jury; - Mr Scarascia-Mugnozza, former Vice-President of the Commission; - Mr Albert Coppe, former Member of the Commission; - Lord Asa Briggs of Lewes, President of Worcester College, Oxford; - Prof. Dr Werner Knopp, President of the Stiftung Preussischer Kulturbesitze; - Prof. Michalis Stathopoulos, Rector of Athens University; - Prof. Gérard Druesne, President of the University of Nancy II, Member of the Erasmus Advisory Committee.

Il est composé de : - Monsieur Enrique BARON-CRESPO, Président du Parlement européen, Président du jury; - Monsieur SCARASCIA-MUGNOZZA, Ancien Vice-Président de la Commission; - Monsieur Albert COPPE, Ancien Membre de la Commission; - Lord Asa BRIGGS OF LEWES, Président du Worcester College, Université d'Oxford; - Prof.Dr. Werner KNOPP, Président de la Stiftung Preussischer Kulturbesitze; - Monsieur le Professeur Michalis STATHOPOULOS, Recteur de l'Université d'Athènes; - Monsieur le Professeur Gérard DRUESNE, Président de l'Université de Nancy II, Membre du Comité Consultatif ERASMUS.




Anderen hebben gezocht naar : barón     barón crespo     crespo had asked     advise mr barón crespo to ask     enrique baron crespo     enrique barón     enrique barón crespo     barón crespo to ask     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barón crespo to ask' ->

Date index: 2023-05-19
w