Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close company
Close corporation
Closed corporation
Closely held corporation
Closely-held corporation
Hand held nibbling drill operative
Hand held nibbling drill operator
Hand held nibbling drill technician
Hand-held
Hand-held equipment
Handle hand held tacking equipment
Metal nibbling operator
Office to be held
Operate handheld riveting equipment
Operate masonry power saw
Operate masonry table saw
Position to be held
Post to be filled
Private company
Satisfy itself that the meeting was properly held
Use hand held masonry saw
Using hand held masonry saw
Utilise hand held riveting equipment
Utilise hand held tacking equipment

Traduction de «barbecue was held » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hand held nibbling drill operative | hand held nibbling drill operator | hand held nibbling drill technician | metal nibbling operator

grignoteur | opérateur sur grignoteuse | grignoteur/grignoteuse | grignoteuse


handle hand held tacking equipment | utilise hand held tacking equipment | operate handheld riveting equipment | utilise hand held riveting equipment

utiliser des outils de rivetage manuels




operate masonry table saw | use hand held masonry saw | operate masonry power saw | using hand held masonry saw

utiliser une scie de maçonnerie électrique


office to be held | position to be held | post to be filled

emploi à pourvoir


close company | close corporation | closed corporation | closely held corporation | closely-held corporation | private company

compagnie fermée | compagnie privée | corporation fermée | société (fermée) à peu d'actionnaires | société fermée | société privée


satisfy itself that the meeting was properly held

vérifier la régularité des délibérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
According to news reports, the barbecue was held to honour Minister of Finance Jim Flaherty and had been organized by Conservative MPs Patrick Brown and Kellie Leitch, who is now Mr. Harper's Minister of Labour and Minister of Status of Women, which for obvious reasons must now be particularly awkward for her.

Selon les médias, le barbecue avait été tenu en l'honneur du ministre des Finances, Jim Flaherty, et il avait été organisé par les députés conservateurs Patrick Brown et Kellie Leitch, qui est aujourd'hui ministre du Travail et ministre de la Condition féminine; nul besoin d'expliquer pourquoi la ministre doit être particulièrement embarrassée aujourd'hui.


Hon. Wayne Easter: difference with this one is that the Canadian Cattlemen's Association held the barbecue and the minister was not allowed to set up a photo op like he did at the Canada Pork Council barbecue in which he spent hundreds of thousands of dollars and Agriculture and Agri-Food time to put on a photo op, and he was worried about how he looked rather than address the crisis.

L'hon. Wayne Easter: .la différence dans ce cas, c'est que l'Association canadienne des éleveurs de bovins n'a pas laissé le ministre organiser une séance de photos comme celle qui a eu lieu au barbecue du Conseil canadien du porc, auquel il a consacré des centaines de milliers de dollars et beaucoup de temps du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire seulement pour se faire de la publicité.


w