Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
Depleted uranium
Depleted uranium oxide
Depleted uranium shell
Natural and depleted uranium
Uranium depleted in U 235
Uranium that is depleted in isotope 235

Traduction de «banned depleted uranium » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depleted uranium | uranium depleted in U 235 | uranium that is depleted in isotope 235 | DU [Abbr.]

uranium appauvri | uranium appauvri en isotope 235 | uranium appauvri en U 235 | UA [Abbr.]


depleted uranium | DU [Abbr.]

uranium appauvri | UA [Abbr.]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also, Canada should take up the cause of banning depleted uranium weapons, as it did with land mines.

Il devrait également prendre fait et cause pour l'interdiction des armes à l'uranium appauvri, comme il l'a fait pour les mines terrestres.


For a ban to be viable and make sense, the countries in question would have to be convinced to do without their depleted uranium ammunition, something that seems unlikely in the near future.

Pour qu'une interdiction soit viable et revête un sens, il faudrait convaincre les pays en question de se passer de leurs munitions en uranium appauvri, ce qui semble improbable dans un avenir prochain.


Mr. Speaker, in February 2000 the current member for Edmonton East said in a motion that he presented to the House that the government should take a leading role in banning depleted uranium from the world's militaries because of its harmful effect on veterans and our environment.

Monsieur le Président, en février 2000, le député qui représente actuellement Edmonton-Est a indiqué, dans une motion présentée à la Chambre, que le gouvernement devait agir en chef de file pour bannir l'utilisation de l'uranium appauvri dans l'armement, à l'échelle mondiale, en raison des effets néfastes de cette substance sur nos anciens combattants et notre environnement.


They should instead have followed the example given by Belgium which, in March 2007, was the first country in the world to decide to ban depleted uranium completely because of its toxicity.

Ces pays auraient mieux fait de suivre l’exemple de la Belgique qui, en mars 2007, fut le premier pays au monde à interdire complètement l’uranium enrichi en raison de sa toxicité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then we have to start cooperating with the UN, to lay the groundwork for the global treaty to ban depleted uranium.

Puis nous devrons commencer à collaborer avec l’ONU pour jeter les bases d’un traité mondial visant à interdire l’uranium appauvri.


− I fully support calls for the establishment of an international treaty to ban depleted uranium weapons.

− Je soutiens entièrement la demande de traité international visant à interdire les armes à l’uranium appauvri.


Calls on the Council and the Commission to promote the existing Draft Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling, Transfer and Use of Uranium Weapons and on their Destruction, and to present this convention to the UN member countries to be signed and ratified; calls on all the EU Member States and the UN member countries to impose a moratorium on the use of depleted uranium weapons until such time as ...[+++]

demande au Conseil et à la Commission de promouvoir le projet de convention relative à l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage, du transfert et de l'emploi des armes à uranium appauvri et à leur destruction, et de présenter cette convention aux pays membres de l'ONU en vue de sa signature et de sa ratification; engage tous les États membres de l'Union européenne et les pays membres de l'ONU à imposer un moratoire sur l'usage des armes à l'uranium appauvri, jusqu'à ce qu'un accord survienne quant à une interdiction globale et généralisée de ces armes;


I call upon our government to undertake every measure possible to ensure that depleted uranium weapons of mass destruction are banned forever.

Je presse le gouvernement de prendre toutes les mesures possibles pour qu'on réussisse à bannir à tout jamais les armes de destruction massive renfermant de l'uranium appauvri.


I will mention just three facts. Firstly, Nato has not banned depleted uranium weapons, and the fact that it has not banned them leads us to fear, to believe that they have been used, that they might even have been used more than once. Secondly, a statement by the US Secretary of State for Defence in January last year referred to an increase in radiation emissions from depleted uranium weapons in Afghanistan. Thirdly, a number of medical tests carried out – under very difficult conditions because of the situation – in Afghanistan by a Canadian NGO found depleted uranium levels a hundred times as high as usual, due – it is extremely likel ...[+++]

Je me limiterai à trois faits : premièrement, l'OTAN n'a pas interdit les munitions à l'uranium appauvri, et le fait qu'elle ne les ait pas interdites nous fait craindre, nous fait penser qu'elles ont été utilisées et qu'elles peuvent encore l'être ; deuxièmement, une déclaration du secrétaire d'État américain à la Défense qui, en janvier de l'année dernière, faisait état d'une augmentation des émissions de radiations d'armes à l'uranium appauvri utilisées en Afghanistan ; troisièmement, certaines analyses médicales menées - avec tous les désagréments que le contexte implique évidemment - en Afghanistan par une ONG canadienne, qui a re ...[+++]


It would be premature at best to agree to a ban on depleted uranium, given that there is no scientific evidence that links it.

Il serait pour le moins prématuré d'interdire l'uranium appauvri étant donné que le lien n'a pas été prouvé scientifiquement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banned depleted uranium' ->

Date index: 2023-11-29
w