Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banks that might simply like " (Engels → Frans) :

Senator Hervieux-Payette: When you talk about the excessive profits of the banks, I would simply like to add that our banks are making less profits than the big banks in several other countries.

Le sénateur Hervieux-Payette: Lorsque vous parlez des profits excessifs des banques, je voudrais simplement vous souligner que nos banques font des profits moindres que les grandes banques de plusieurs autres pays.


Greek SMEs, via banks and financial intermediaries, as well as strategic sectors where innovation might be needed, like the food and tourism industry, can tap into the investment plan opportunities.

Ses PME, via les banques et les intermédiaires financiers, ainsi que les secteurs stratégiques dans lesquels il pourrait être nécessaire d'innover, tels que l'industrie alimentaire et le secteur du tourisme, peuvent mettre à profit les possibilités offertes par le plan d'investissement.


There are two main reasons why shadow banking needed to be regulated: first, the possibility that it might be used to get around regulation, particularly capital requirements, or to perform activities that could be managed within the traditional, regulated system, thus increasing the probability of a systemic event; and second, the fact that shadow banks' financial activities have considerable leverage; like traditional banks, th ...[+++]

L'exigence de réglementer les activités des entités du système bancaire parallèle est motivée par deux raisons principales: la possibilité que le système bancaire parallèle soit utilisé comme un moyen de contourner la réglementation, notamment celle relative aux exigences de fonds propres, ou d'exercer des activités pouvant être gérées dans le cadre du système réglementé traditionnel, renforçant ainsi la probabilité d'un évènement qui aurait des répercussions sur le système tout entier. L'autre raison principale réside dans le fait que les activités financières des entités du système bancaire parallèle utilisent des leviers importants et ...[+++]


I should like to say that simply doling out financial and bank guarantees will not be enough, and that we need greater legislative development – greater regulation of the banking sector, if you like – to secure funding for small businesses, and to finally stop posing the question in terms of some non-existent level playing field – for small businesses can never be equal to big businesses – but to help them to be truly competitive when a big corporation does come along.

Je souhaiterais préciser qu’il ne suffit pas de distribuer des garanties financières et bancaires mais qu’il faut davantage de mesures législatives, ou davantage de réglementation du secteur bancaire, si vous préférez, pour garantir le financement des petites entreprises, et enfin, qu’il faut cesser de poser la question en termes de conditions de jeu égales, puisque les petites entreprises ne pourront jamais être égales aux grandes entreprises, et plutôt les aider à être véritablement compétitives lorsqu’une grande entreprise entre en jeu.


I would simply like to say that on 7 December 2009, Mr Trichet, the President of the European Central Bank himself said that there are no restrictions to supply for banks to borrow money from the European Central Bank.

Je voudrais simplement dire que le 7 décembre 2009, M. Trichet, le président de la Banque centrale européenne lui-même, a dit que les banques pouvaient emprunter sans restriction auprès de la Banque centrale européenne.


I should simply like to add ‘group’ to paragraph 34, so that it is the ‘European Investment Bank Group’ instead of just the bank.

- (EN) Je voudrais juste ajouter le mot «groupe» au paragraphe 34 de sorte que la formulation serait «groupe de la Banque européenne d’investissement» plutôt que simplement la Banque.


I should simply like to mention, briefly, six points which to some extent constitute the backbone of any reform which we might, together, envisage and desire.

Je voudrais simplement relever, de manière télégraphique, six points qui constituent en quelque sorte la colonne vertébrale de la réforme que nous pourrions imaginer et souhaiter ensemble.


In addition to these few words, as a witness who is unfortunately very much concerned by this, I would simply like to ask if, in addition to expressing our sympathy – and the families of victims will undoubtedly appreciate it – we might, on behalf of the European Parliament, undertake a solidarity action in the form of aid which may be allocated to this region in the south which has suffered greatly, firstly for the families who have lost everything, but also for the economic resources which have been destroyed.

Esclopé (EDD). - Monsieur le Président, je m’associe également à ce qui vient d’être dit et j’aurais beaucoup tenu à être là hier en début de séance, car originaire d’une région, traumatisée actuellement, du sud de la France, effectivement j’aurais souhaité pouvoir entendre les mots qui ont été prononcés par Mme la Présidente. Au-delà de ces quelques mots, je voudrais simplement, comme témoin malheureusement très concerné, demander qu’au-delà du message de compassion - et c’est vrai que les familles des victimes apprécieront - nous puissions, au titre du Parlement européen, engager une procédure de solidarité par des aides qui pourraient ...[+++]


(244) Since the economic survival of WestLB was not at stake when the measure took place, there is no need to consider whether the collapse of a single large credit institution like WestLB could lead to a general banking crisis in Germany, which might possibly justify aid to remedy a serious disturbance in the German economy under Article 87(3)(b) of the EC Treaty.

(244) Étant donné que le développement économique de la WestLB n'était pas en jeu lorsque la mesure a été mise en oeuvre, il ne se pose pas la question de savoir si l'effondrement d'un grand établissement de crédit tel que la WestLB conduirait en Allemagne à une crise générale du secteur financier qui, conformément à l'article 87, paragraphe 3, point b), du traité CE, pourrait justifier une aide dans le but de remédier à une perturbation grave de l'économie de l'Allemagne.


I am not a banker, I cannot speak for them, but I imagine that, at this stage, as we have seen in the United States, there are banks that might simply like to be able to finance some Bitcoin businesses, with venture capital perhaps, or just to offer basic bank accounts to those businesses.

Je ne suis pas banquier, je ne peux pas parler à leur place, mais j'imagine qu'à ce stade-ci, et on l'a vu aux États-Unis, il y a des banques qui aimeraient peut-être simplement pouvoir financer certaines entreprises Bitcoin, avec du capital de risque ou autre, ou simplement offrir des services de comptes bancaires de base à des entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banks that might simply like' ->

Date index: 2023-06-23
w