Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banks that exist today grew " (Engels → Frans) :

Most of the banks that exist today grew out of the needs of commercial producers and retailers in the 19th century.

La plupart des banques qui existent aujourd?hui sont n?es pour r?pondre aux besoins des producteurs commerciaux et des d?taillants au XIXe si?cle.


The data bank that exists today is far too limited.

La banque de données qui existe actuellement est beaucoup trop restreinte.


Building on the significant progress already achieved, the Commission is today publishing a Communication that sets out an ambitious yet realistic path to ensure agreement on all the outstanding elements of the Banking Union, based on existing commitments by the Council.

S'inspirant des progrès considérables déjà réalisés, la Commission publie aujourd'hui une communication qui trace un chemin ambitieux mais réaliste vers un consensus sur tous les éléments en suspens de l'union bancaire, tout en tenant compte des engagements déjà pris par le Conseil.


You initially started by saying that Newcourt in some part really grew out of the need for the whole-life insurance industry wanting to diversify their portfolio, given that the commercial real estate markets had gone into a downturn, and had there not been a strong whole-life industry you might not have existed today.

Vous avez commencé par dire que Newcourt a été créée en partie parce que l'industrie de l'assurance-vie entière voulait diversifier son portefeuille, étant donné le repli des marchés immobiliers commerciaux, et que si cette industrie n'avait pas été solide, vous n'existeriez peut-être pas aujourd'hui.


18. Underlines that the launch of a CMU and the underlying legislation should be targeted at the functioning of capital markets in the entire EU, completing the single market and enhancing sustainable growth; underlines that, following the crisis, steps have been taken regarding supervision of the banking sector that, for the time being, have not been expanded in the capital markets; underlines that differences between financial sectors exist, which ma ...[+++]

18. souligne que la mise en place d'une UMC et le cadre législatif sous-jacent devraient être axés sur le fonctionnement des marchés des capitaux dans l'ensemble de l'Union, compléter le marché unique et renforcer la croissance durable; qu'à la suite de la crise, des efforts ont été déployés en ce qui concerne la surveillance du secteur bancaire qui, à ce jour, n'a pas été étendue aux marchés des capitaux; que des différences existent entre les secteurs financiers, ce qui appelle des solutions différentes; souligne néanmoins qu'il ...[+++]


18. Underlines that the launch of a CMU and the underlying legislation should be targeted at the functioning of capital markets in the entire EU, completing the single market and enhancing sustainable growth; underlines that, following the crisis, steps have been taken regarding supervision of the banking sector that, for the time being, have not been expanded in the capital markets; underlines that differences between financial sectors exist, which ma ...[+++]

18. souligne que la mise en place d'une UMC et le cadre législatif sous-jacent devraient être axés sur le fonctionnement des marchés des capitaux dans l'ensemble de l'Union, compléter le marché unique et renforcer la croissance durable; qu'à la suite de la crise, des efforts ont été déployés en ce qui concerne la surveillance du secteur bancaire qui, à ce jour, n'a pas été étendue aux marchés des capitaux; que des différences existent entre les secteurs financiers, ce qui appelle des solutions différentes; souligne néanmoins qu'il ...[+++]


18. Underlines that the launch of a CMU and the underlying legislation should be targeted at the functioning of capital markets in the entire EU, completing the single market and enhancing sustainable growth; underlines that, following the crisis, steps have been taken regarding supervision of the banking sector that, for the time being, have not been expanded in the capital markets; underlines that differences between financial sectors exist, which ma ...[+++]

18. souligne que la mise en place d'une UMC et le cadre législatif sous-jacent devraient être axés sur le fonctionnement des marchés des capitaux dans l'ensemble de l'Union, compléter le marché unique et renforcer la croissance durable; qu'à la suite de la crise, des efforts ont été déployés en ce qui concerne la surveillance du secteur bancaire qui, à ce jour, n'a pas été étendue aux marchés des capitaux; que des différences existent entre les secteurs financiers, ce qui appelle des solutions différentes; souligne néanmoins qu'il ...[+++]


The European Investment Bank (EIB) has today signed a EUR 50 million loan with the Finnish State enterprise, Senate Properties, which will facilitate the planning and construction of new higher education and research buildings and the rehabilitation, extension, furnishing and equipping of numerous existing facilities.

La Banque européenne d’investissement (BEI) a signé ce jour, avec l’entreprise publique finlandaise Senate Properties, un contrat portant sur un prêt de 50 millions d’EUR, qui facilitera la planification et la construction de nouveaux bâtiments destinés à l’enseignement supérieur et à la recherche, ainsi que la rénovation, l’extension, l’ameublement et l’équipement de nombreux établissements existants.


I predict that of the banks that exist today, only two will exist in the future, with possibly a third aligning itself with a foreign company.

Selon moi, parmi toutes les banques actuelles, seulement deux vont survivre, tandis qu'une troisième pourrait s'associer à une société étrangère.


When I look around other areas of conflict today, particularly the Middle East, with horror, it reminds me of the Britain that I grew up in as a young child just after the war and of the even worse conditions that existed on the Continent.

Quand je regarde avec horreur d’autres zones de conflit aujourd’hui, en particulier le Moyen-Orient, cela me rappelle la Grande-Bretagne de mon enfance, juste après la guerre, et les conditions encore pires qui prévalaient sur le continent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banks that exist today grew' ->

Date index: 2022-05-04
w