Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banks pump billions " (Engels → Frans) :

Since January, the Bank’s capital increase has enabled it to pump at least EUR 7 billion into the real economy in France through growth-accelerating and job-creating projects.

L’augmentation de son capital permet à la BEI d’injecter, dès janvier 2013, au moins 7 milliards d’euros (EUR) dans l’économie réelle de la France via des projets accélérateurs de croissance et créateurs d’emploi.


When these speculators and their ‘special vehicles’ end up in the ditch, central banks pump billions into the financial system to stave off widespread instability, but the effect is actually to underwrite speculation.

Quand les spéculateurs se plantent avec leurs véhicules spéciaux, les banques centrales injectent des milliards dans le système financier pour éviter un risque systémique mais, en fait, elles deviennent des assureurs de la spéculation.


When these speculators and their ‘special vehicles’ end up in the ditch, central banks pump billions into the financial system to stave off widespread instability, but the effect is actually to underwrite speculation.

Quand les spéculateurs se plantent avec leurs véhicules spéciaux, les banques centrales injectent des milliards dans le système financier pour éviter un risque systémique mais, en fait, elles deviennent des assureurs de la spéculation.


Thus, it has pumped USD 700 billion into its banking system in financial aid.

Ainsi, une aide financière de 700 milliards de dollars a été injectée dans le système bancaire.


The ECB’s policy of pumping in billions of euro to help save indebted banks was the right thing to do, but many banks have become over-reliant on the ECB’s liquidity.

La politique de la BCE d’injecter des milliards d’euros dans le sauvetage des banques endettées était certes ce qu’il fallait faire, mais de nombreuses banques sont devenues trop dépendantes des liquidités de la BCE.


The European Central Bank has meanwhile pumped a further EUR 120 billion into bank deposits to keep them liquid.

La Banque centrale européenne a, entre-temps, injecté 120 milliards d’euros dans les dépôts bancaires afin de maintenir leur liquidité.


At a time of record profits by large banks and the big oil companies, the government shows what side it is really on by providing almost $9 billion in tax giveaways to large corporations, while working people and ordinary families are gouged at the ATM machines and the gas pump.

Au moment où les grandes banques et les pétrolières affichent des profits records, le gouvernement montre bien de quel côté il est vraiment en distribuant ses cadeaux aux grandes sociétés, pendant que les travailleurs et les familles ordinaires se font arnaquer aux guichets automatiques et aux postes d'essence.


The crisis had hit a number of countries outside the euro-zone – and Britain too: The UK had to pump £130 billion into its banks during the crisis.

Celle-ci a frappé de nombreux pays en dehors de la zone euro — à commencer par le Royaume-Uni, qui a dû injecter 130 milliards GBP dans ses banques pendant la crise.




Anderen hebben gezocht naar : bank     pump     eur 7 billion     central banks pump billions     into its banking     has pumped     usd 700 billion     save indebted banks     policy of pumping     pumping in billions     european central bank     has meanwhile pumped     eur 120 billion     large banks     gas pump     almost $9 billion     into its banks     had to pump     pump £130 billion     banks pump billions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banks pump billions' ->

Date index: 2021-01-19
w