Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levee
Natural levee
Raised bank
Spilled bank

Traduction de «banks just raised » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
natural levee [ levee | raised bank | spilled bank ]

levée alluviale [ bourrelet de crue | bourrelet de berge | levée de rive | levée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Banks: My first question has to do with the matter just raised by Senator Cools, which as I understand it is that the government ought not to do this change of the name of a department because it is not proper to do it under the Public Service Rearrangement Act because that act does not go so far as to allow this to happen.

Le sénateur Banks : Ma première question porte sur le point que vient juste de soulever le sénateur Cools, selon qui, si je comprends bien, le gouvernement ne doit pas modifier le nom d’un ministère parce qu’il ne convient pas de le faire en vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d’attributions dans l'administration publique, puisque cette loi ne l’habilite pas à faire cela.


They have expressed grave concern about the impact of this change. It's a shock to the credit unions, which don't have the ability to go out and just raise money on the markets, as the banks do.

Cette annonce est une importante source de préoccupation pour les caisses de crédit qui, contrairement aux banques, n'ont pas la capacité d'amasser des fonds sur les marchés financiers.


We are working on a third reform, which will complement the previous two. As for the issue that you raised, Mr Gauzès, with regard to excessive dependence on ratings, we are going to get rid of a number of ratings very shortly, at the beginning of July. We are going to get rid of several references to ratings so as to prevent this excessive dependence on ratings by the banks, and not just by the banks in fact.

Nous travaillons à une troisième réforme, ce sera donc une réforme qui portera le numéro 3 par rapport aux deux précédentes, et sur la question que vous avez évoquée, Monsieur Gauzès, de la dépendance excessive par rapport aux notations, nous allons en supprimer un certain nombre, – cela ne va pas tarder – début juillet, nous allons supprimer plusieurs références de notation pour éviter cette dépendance excessive des banques par rapport aux notations, et pas seulement d’ailleurs des banques.


Firstly, to come back immediately to the issue raised just now by Mrs Gáll–Pelcz, who talked about the responsibility of the Commission – I am used to facing up to my responsibilities – I would point out that these stress tests that are being performed today have been designed by, and are the responsibility of, the new authority that we have created together, the European Banking Authority.

D’abord, pour faire immédiatement écho à la question posée à l’instant par Mme Gáll–Pelcz, qui évoquait la responsabilité de la Commission – moi j’ai l’habitude d’assumer mes responsabilités –, je veux rappeler que ces stress tests sont aujourd’hui assumés dans le cadre d’une définition et sous la responsabilité de la nouvelle Autorité que nous avons créée ensemble, l’Autorité bancaire européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Five major concerns should be prioritised at this European Council, namely stopping the European Central Bank from raising interest rates, in order to prevent social injustice from becoming any worse; boosting public investment in order to create more jobs with rights and to reduce poverty and social exclusion; discussing measures aimed at stepping up participatory democracy and at broadening the pluralism debate on Europe ...[+++]

- (PT) Ce Conseil européen doit donner la priorité à cinq sujets de préoccupation majeurs, à savoir: mettre un terme à la hausse des taux d’intérêt décidée par la Banque centrale européenne, afin d’empêcher que l’injustice sociale ne s’aggrave; stimuler les investissements publics afin de créer plus d’emplois avec des droits et réduire la pauvreté et l’exclusion sociale; discuter des mesures visant à intensifier la démocratie participative et à élargir le débat pluraliste sur les questions européennes; nous engager à défendre la cause d’une paix juste au Moyen-Orient, qui ...[+++]


Having expressed my support, honourable senators, I would like to turn to the question that Senator Banks just raised.

Honorables sénateurs, après avoir exprimé mon soutien, je voudrais revenir sur la question que le sénateur Banks vient de soulever.


Yet, the European Central Bank has just threatened to raise interest rates if this demand, however legitimate, is met, despite the fact that profits have never been so high, as the experts acknowledge.

Or, la Banque centrale européenne vient de menacer de remonter les taux si cette exigence pourtant si légitime était satisfaite et ce, reconnaissent les experts, bien que les profits n'aient jamais été aussi élevés.


In addition I should mention that I was delighted to hear the President of the World Bank announce several days ago in Washington, at a meeting that I attended, that there would be a much greater focus on agricultural development, and so I fully share the concerns that were raised just now.

Et je dois d'ailleurs dire que j'ai été ravi d'entendre le président de la Banque mondiale, il y a quelques jours, à Washington, pendant la réunion à laquelle j'assistais, où il a annoncé une focalisation beaucoup plus grande pour le développement sur l'agriculture, et donc je partage complètement, Madame, votre préoccupation.


Similar to what the member has just raised, I have had cases where the banks have said that they do not want to wait any longer, even though they have copies of the CAIS applications.

Tout comme le député l'a fait remarquer, certaines banques ont dit qu'elles n'allaient pas attendre beaucoup plus longtemps, même si elles ont la copie des demandes qui ont été faites au PCSRA.


Senator Banks: My first question has to do with the matter just raised by Senator Cools, which as I understand it is that the government ought not to do this change of the name of a department because it is not proper to do it under the Public Service Rearrangement Act because that act does not go so far as to allow this to happen.

Le sénateur Banks : Ma première question porte sur le point que vient juste de soulever le sénateur Cools, selon qui, si je comprends bien, le gouvernement ne doit pas modifier le nom d'un ministère parce qu'il ne convient pas de le faire en vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique, puisque cette loi ne l'habilite pas à faire cela.




D'autres ont cherché : natural levee     raised bank     spilled bank     banks just raised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banks just raised' ->

Date index: 2023-01-09
w