Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dumping almost always take place in the deep sea
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "banks almost always " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


dumping almost always take place in the deep sea

l'évacuation consiste en général à immerger dans les fonds bathypélagiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The World Bank, for example, advocates a long-term perspective for natural resources management as it "is almost always related to long-term problems".

La Banque mondiale, par exemple, préconise que l'on s'accorde du temps pour élaborer une politique de gestion des ressources naturelles car «celle-ci est presque toujours liée à des problèmes à long terme».


Community banks, when they are well run, know their credit risks well because they are close to their customers (they are almost always run by a local citizen who knows the community well), and earn a high return on their assets.

Lorsqu’elles sont bien administrées, les banques communautaires connaissent très bien leurs risques de crédit, parce qu’elles sont près de leurs clients (elles sont presque toujours dirigées par un citoyen local qui connaît bien la collectivité), et elles rapportent un rendement élevé sur leurs actifs.


These banks, when they are well run, know their credit risks well, because they are close to their customers (they are almost always run by a local citizen who knows the community well), and earn a high return on their assets.

Parce qu’elles sont bien gérées, ces banques sont au courant du niveau de risque auquel elles sont exposées, car elles sont très proches de leur clientèle (elles sont généralement dirigées par un ressortissant local qui connaît bien la communauté), et offrent un fort rendement de l’actif.


In recent discussions on the issue of banks retailing insurance, the focus has almost always been on the sales aspect of the business relationship.

Au cours de discussions récentes sur la question de la vente au détail d'assurance par les banques, l'accent a presque toujours été mis sur l'aspect vente de la relation d'affaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The World Bank, for example, advocates a long-term perspective for natural resources management as it "is almost always related to long-term problems".

La Banque mondiale, par exemple, préconise que l'on s'accorde du temps pour élaborer une politique de gestion des ressources naturelles car «celle-ci est presque toujours liée à des problèmes à long terme».


As for the transition issues that naturally flow from mergers and which may be concerns, such as employment, there are already labour laws that address employee redundancy and I believe the record would show that the banks almost always exceed the legal requirements.

En ce qui concerne les modalités de la transition qui découle naturellement d'une fusion et qui peut soulever des inquiétudes, par exemple en matière d'emploi, le droit du travail traite déjà des cas d'excédents de personnel, et je crois que les statistiques montrent que les banques surpassent presque toujours les exigences de la loi.


Successful ones almost always involve significant reductions in personnel as efficiencies are realized, and I find it difficult to believe that the mergers of two big banks will not involve large staff lay-offs.

Les fusions réussies s'accompagnent presque toujours d'une réduction importante du personnel au nom de l'efficacité et je trouve difficile à croire que les fusions de deux grandes banques se feront sans mises à pied importantes.




Anderen hebben gezocht naar : psychogenic depression     reactive depression     single episodes of depressive reaction     banks almost always     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banks almost always' ->

Date index: 2024-12-01
w