Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA 1
Audit banking sector development
Bank liquidity
Bank share
Bank stock
Bank-Financial Sector Liaison Committee
Banking and Cash Management Sector
Banking sector share
Banking sector stock
Banks' participations in the non-bank sector
FINMA Anti-Money Laundering Ordina
Financial intermediation in the non-banking sector
Liquidity of the banking sector
Monitor banking sector development
Observe banking sector development
Survey banking sector development

Traduction de «banking sector because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audit banking sector development | observe banking sector development | monitor banking sector development | survey banking sector development

suivre l’évolution du secteur bancaire


banks' participations in the non-bank sector

participations des banques dans le secteur non-bancaire


bank liquidity | liquidity of the banking sector

liquidité bancaire | liquidité du secteur bancaire


bank liquidity | liquidity of the banking sector

liquidité bancaire | liquidité du secteur bancaire


banking sector stock [ banking sector share | bank share | bank stock ]

action du secteur bancaire [ action bancaire ]


Bank-Financial Sector Liaison Committee [ Bank-International Monetary Fund Financial Sector Liaison Committee ]

Comité de liaison pour le secteur financier [ Comité conjoint de liaison pour le secteur financier ]


Banking and Cash Management Sector

Secteur de la gestion bancaire et de la trésorerie


financial intermediation in the non-banking sector

intermédiation financière dans le secteur non bancaire | activité d'intermédiaire financier dans le secteur non bancaire


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 18 December 2002 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Banking, Securities Trading and Collective Investment Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordina [ AMLO-FINMA 1 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 18 décembre 2002 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des banques, des négociants en valeurs mobilières et des placements collectifs | Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 1 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Demand for microloans is correspondingly high, but the people seeking these loans are not able to obtain them from the classical banking sector because they represent a prohibitively costly target group.

Il existe par conséquent une forte demande en microcrédits qui émane de personnes qui n'ont pas la possibilité d'obtenir un prêt auprès du secteur bancaire traditionnel, car elles constituent pour ce dernier un groupe cible pouvant représenter des coûts particulièrement prohibitifs.


Because of this systemic interconnectedness of MMFs with the banking sector and with corporate and government finance, their operation has been at the core of international work on shadow banking.

Cette interconnexion systémique avec le secteur bancaire et avec les finances des entreprises et des administrations explique que le fonctionnement de ces fonds soit au centre des travaux sur le système bancaire parallèle menés au niveau international.


The Commission has endorsed the resolution scheme because the conditions for resolution were met: the bank was failing, there were no private sector solutions outside of resolution and there were no supervisory actions that would have prevented its failure.

La Commission a approuvé ce dispositif de résolution parce qu'il remplissait les conditions de déclenchement d'une procédure de résolution: la banque était en difficulté, il n'existait pas d'autres solutions du côté du secteur privé et aucune mesure prudentielle n'aurait pu empêcher sa faillite.


This undermines public confidence in the banking sector and obstructs the exercise of the freedom of establishment and the free provision of services within the internal market because financing costs would be lower without such differences in practices of Member States.

Ce phénomène érode la confiance du public dans les banques et empêche celles-ci d’exercer pleinement leur liberté d’établissement et de prestation de services au sein du marché intérieur, car elles supportent des coûts de financement plus élevés qu’ils ne le seraient sans ces différences de pratiques d’un État membre à l’autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This undermines public confidence in the banking sector and obstructs the exercise of the freedom of establishment and the free provision of services within the internal market because financing costs would be lower without such differences in practices of Member States.

Ce phénomène érode la confiance du public dans le secteur bancaire et empêche d'exercer pleinement la liberté d'établissement et de prestation gratuite de services au sein du marché intérieur, car elles supportent des coûts de financement plus élevés qu'ils ne le seraient sans ces différences de pratiques d'un État membre à l'autre.


The other important thing is that the fostering of cross-border payments by this regulation opens the way to modernising the European banking sector, because banks have a transition period of three years to prepare a new business model, which would make payments more efficient.

L’autre point important est que la facilitation des paiements transfrontaliers au moyen de ce règlement ouvre la voie à la modernisation du secteur bancaire européen, les banques bénéficiant d’une période transitoire de trois ans pour préparer un nouveau modèle commercial, destiné à accroître l’efficacité des paiements.


The micro-credit system must be made accessible to those who are not ‘bankable’, that is, to people who cannot obtain credit from the traditional banking sector because of their high risk, low margins and danger of non-performance, and it should make possible the targeted involvement of disadvantaged groups.

Le système de microcrédit doit être rendu accessible à ceux qui ne sont pas «bankable», c’est-à-dire à ceux qui ne peuvent pas obtenir un crédit du secteur bancaire traditionnel parce qu’ils constituent un risque trop élevé, font trop peu de bénéfices et pourraient ne pas obtenir de bons résultats avec le crédit octroyé. Ce système devrait permettre la participation ciblée des groupes défavorisés.


Pursuant to the Rulebook set out in Directive [ ], a bank would be placed into resolution when it is failing or likely to fail, when no private sector arrangement can avert failure, and when resolution is in the public interest because the bank is systemic in that its failure would damage financial stability.

Conformément à l'ensemble de règles uniformes défini dans la directive [ ], une banque serait soumise à une procédure de résolution en cas de défaillance avérée ou prévisible, à condition qu'aucune action de nature privée ne puisse empêcher la défaillance et que la résolution aille dans le sens de l'intérêt général, en raison de l'importance systémique de la banque liée aux effets négatifs sur la stabilité financière qu'entraînerait sa défaillance.


This is the case partly on account of the fact that the long line of disasters in the banking sector is the main reason why the public finances of so many countries are so fragile now and partly because many of the key weaknesses of the banking system still remain.

C’est le cas en partie parce que la longue série de catastrophes dans le secteur bancaire est la raison principale de la fragilité actuelle des finances publiques de si nombreux pays, et en partie parce que beaucoup des principales faiblesses du système bancaire demeurent.


− (NL) Mr President, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) has concerns about the European banking sector stress test which is to take place in June, because last year’s stress test lacked credibility and the consequences of that were painfully obvious when the Irish banks that passed the test landed in serious trouble shortly thereafter.

− (NL) Monsieur le Président, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a des craintes au sujet du test de résistance du secteur bancaire européen qui doit avoir lieu en juin, parce que le test de résistance de l’année dernière manquait de crédibilité et les conséquences s’en sont fait douloureusement ressentir quand les banques irlandaises qui avaient réussi le test se sont retrouvées en sérieuses difficultés peu après.


w