Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feel of a bank note

Traduction de «bank might feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feel of a bank note

perception tactile d'un billet de banque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So we're not talking about a very stimulative fiscal environment. We're talking about a moderately stimulative one in which the bank might feel compelled to be a bit more restrictive.

Nous parlons d'un environnement fiscal modérément stimulateur susceptible d'inciter la banque à être un peu plus restrictive.


This definition creates an extravagant situation whereby, in theory, a bank that would have loaned money to an American business in Canada could potentially feel prejudiced by a decision of the Canadian government, even though the American company located in Canada might not itself feel prejudiced.

Cela fait une situation aussi extravagante qui serait rendue théoriquement possible par cette définition, à savoir qu'une banque qui aurait prêté de l'argent à une entreprise américaine au Canada se considérerait potentiellement lésée par une décision du gouvernement canadien, même si l'entreprise américaine qui est au Canada ne se considère pas, elle, pénalisée.


For example, a bank offering staff training in customer service might feel free to use copyright materials without compensation because the purpose is " education" .

Par exemple, une banque qui offre à son personnel une formation en service à la clientèle pourrait se permettre d'utiliser du matériel protégé par le droit d'auteur sans compensation, sous prétexte qu'elle le fait à des fins d'éducation.


For example, using the bank mergers issue, when something like that comes along, is it the Department of Finance coming to the rural secretariat and saying, we have this before us and we would like to know from you what impact that might have on rural Canada, or does it work the other way, that you're sitting there in your office—and I don't put this in a demeaning sense—and you hear about Paul Martin having to deal with the proposed bank mergers and you're saying, gee, that might have a big impact on rural Canada, so we had better fi ...[+++]

Par exemple, en prenant l'exemple des fusions de banques, quand un tel dossier se présente, est-ce le ministère des Finances qui demande au Secrétariat rural quel pourra être l'impact du dossier sur le Canada rural ou est-ce plutôt vous qui un jour, assis dans votre bureau—et il n'y a rien de péjoratif là-dedans—vous entendez dire que Paul Martin doit prendre une décision sur les projets de fusion de banques et vous vous dites que cela pourrait avoir une incidence énorme sur le Canada rural et qu'il vaut mieux que vous consultiez les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I assume bank financing and provincial tourism rules might require small tour boat operators to carry liability insurance, but I still feel a little uncomfortable with the fact that the insurance at this point in time is not compulsory.

Je suppose que les règles du financement bancaire et du tourisme provincial exigeront peut-être des exploitants de bateaux d'excursion d'avoir de l'assurance de responsabilité civile, mais je continue à avoir du mal à accepter que l'assurance ne soit pas encore obligatoire.




D'autres ont cherché : feel of a bank note     bank might feel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank might feel' ->

Date index: 2024-05-26
w