Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassador
Bangemann Group
Bangemann Round Table
Brigade manager
CEC Commissioner
Commissaire
Commissioner of Corrections
Commissioner of Penitentiaries
Commissioner of the Correctional Service of Canada
Diplomatic ambassador
European Commissioner
Fire brigade commissioner
Fire commissioner
Fire service commissioner
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
High commissioner
High-Level Group on information society
Inspector of Penitentiaries
Member of the Commission
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Ordinary ambassador
Police chief constable
Police commissioner
Police woman
Superintendent of Penitentiaries
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Vertaling van "bangemann and commissioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


fire brigade commissioner | fire service commissioner | brigade manager | fire commissioner

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours






UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Bangemann Group | High-Level Group on information society

groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information


Commissioner of Corrections [ Commissioner of the Correctional Service of Canada | Commissioner of Penitentiaries | Superintendent of Penitentiaries | Inspector of Penitentiaries ]

commissaire du Service correctionnel [ commissaire du Service correctionnel du Canada | commissaire aux services correctionnels | commissaire des pénitenciers | superintendant des penitenciers | inspecteur des penitenciers ]


European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


commissaire | police woman | police chief constable | police commissioner

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mr President, the Europe of Nations Group finds the attitude of Commissioner Bangemann, the Commissioner for Telecommunications in the previous Commission – or in the present one, we are not too sure of his exact position – completely unacceptable.

– Monsieur le Président, le groupe Europe des nations trouve absolument inacceptable l'attitude du commissaire Bangemann, chargé des télécommunications dans la précédente Commission – ou dans l'actuelle, on ne sait plus très bien ce qu'il faut dire – le commissaire Bangemann donc, qui vient d'accepter un poste très bien rémunéré au conseil d'administration d'une société qui relevait auparavant de son secteur de compétence.


On a visit to Palo Alto, California, on Friday, 6 March 1998, Martin Bangemann, European Commissioner for Industrial Affairs and Telecommunications, spoke to the CEOs of several American companies about the European Union's "International Charter for global electronic services" initiative.

En visite à Palo Alto, ce vendredi 6 mars 1998, Martin Bangemann, commissaire européen chargé des affaires industrielles et des télécommunications, s'est adressé aux P.D.G. de plusieurs sociétés américaines du secteur des technologies de l'information pour les éclairer sur l'initiative de l'Union européenne en faveur de l'adoption d'une "charte internationale".


What EU-approved document authorises a Commissioner to be paid a special temporary allowance for 3 years even if he or she accepts a post and a salary from another activity, and what does the Council intend to do to put an end to this iniquitous practice, both in general and in Commissioner Bangemann’s specific case?

En vertu de quel acte adopté par l'UE un commissaire peut-il bénéficier, pendant trois ans, d'une allocation temporaire spéciale même s'il accepte un autre emploi et le salaire y afférent, et que compte faire le Conseil pour mettre fin à cette pratique inique, à la fois en général et dans le cas spécifique du commissaire Bangemann?


Commissioner Bangemann has announced that he is moving to work for a Spanish company before the term of office of the Commission has even finished.

Le commissaire Bangemann a annoncé qu'il commencera à travailler pour une firme espagnole avant même l'expiration du mandat de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Calls on the Commission and Council to ensure that Article 213 of the EC Treaty is strictly complied with and enforced in relation to Mr Bangemann; in this respect gives its full support to the Council decision to refer to the European Court of Justice the case of Mr Bangemann who should have been led, by the duty of discretion deriving from his responsibilities, to refuse the duties he has agreed to exercise in 'Telefónica' and, clearly, not to apply for a post involving a sphere of activities covered by his portfolio as Commissioner, in particular the ...[+++]

4. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l"article 213 du traité CE soit strictement respecté et ses dispositions appliquées dans le cas de M. Bangemann; appuie pleinement à cet égard la décision du Conseil de saisir la Cour de justice européenne du cas de M. Bangemann, " qui aurait dû être amené, par le devoir de délicatesse qui découle de sa charge, à refuser les fonctions qu"il a accepté d"exercer au sein de la société Telefónica " et, de toute évidence, à ne pas postuler p ...[+++]


– I would like to take this opportunity to say that I was always unpleasantly surprised by the fact – and this observation has nothing to do with the debate now taking place – that generally, when the Conciliation Committees were held, all the Commissioners except for one, were present and on time. Commissioner Bangemann never took part. He would send officials in his place, in spite of protests from us, Members of the European Parliament.

– Je profite de cette occasion pour dire ceci – mais il s'agit d'une remarque qui n'a rien à voir avec le débat en cours: j'ai toujours été fortement surpris, et de manière négative, du fait qu'habituellement, quand il y avait des comités de conciliation, tous les commissaires étaient présents et ponctuels, sauf un, à savoir le commissaire Bangemann. Il n'y participait jamais; il envoyait des fonctionnaires malgré les remontrances ...[+++]


Both Vice-President Bangemann and Commissioner Van Miert gave opening addresses to this first session, which will be attended by representatives from Europe's maritime industries, Member States administrations, including four EFTA countries (Finland, Iceland, Norway, Sweden), representatives of the European Parliament and Commission officials.

MM. Bangemann et Van Miert ont prononcé les allocutions d'ouverture de cette première session, à laquelle assisteront des représentants des industries maritimes européenne, des administrations des Etats membres et de quatre pays de l'AELE (Finlande, Islande, Norvège, Suède), ainsi que des représentants du Parlement européen et des fonctionnaires de la Commission.


This meeting marked the end of a period of intense discussion and consultation amongst all maritime industries promoted by the European Commission on the initiative of Vice President Martin Bangemann and Commissioner Karel Van Miert.

Cette réunion clôt la période de discussions et de consultations intensives entre toutes les industries maritimes que la Commission européenne avait encouragées à l'initiative de M. Martin Bangemann, vice-président, et de M. Karl Van Miert, membre de la Commission.


Noting these drawbacks, the Commission has today proposed, on the initiative of Edith Cresson, the European Commissioner in charge of research, education and training and Martin Bangemann, the Commissioner in charge of industrial affairs, telecommunications and information technology, in agreement with Christos Papoutsis, the Commissioner responsible for energy and SMEs, a number of priority actions in a "Green Paper on Innovation".

Prenant acte de ce diagnostic, la Commission a proposé aujourd'hui, à l'initiative d'Edith CRESSON, commissaire européen en charge de la recherche, de l'éducation et de la formation, de Martin BANGEMANN, commissaire aux affaires industrielles, aux télécommunications et aux technologies de l'information, et en accord avec Christos PAPOUTSIS, commissaire à l'énergie et aux PME, un certain nombre d'actions prioritaires dans un "Livre vert sur l'innovation".


On 13 September Mr Martin Bangemann, the Commissioner for Industrial Affairs, Telecommunications and Information Technologies, and Mrs Edith Cresson, the Commissioner for Research, Education and Training, met the main parties involved in the European multimedia industry, notably the designers (mostly SMEs), large publishers, information companies, and large users (see attendance list attached), in connection with the work of the Task Force for multimedia educational software.

M. Martin BANGEMANN, commissaire aux affaires industriels, aux télécommunications et aux technologies de l'information, et Mme Edith CRESSON, commissaire en charge de la recherche, de l'éducation et de la formation, ont rencontré le 13 septembre les principaux acteurs de l'industrie européenne du multimédia, notamment des créateurs (PME le plus souvent), de grands éditeurs, des entreprises de l'information et de grands organismes utilisateurs (voire liste des participants en annexe). Cette rencontre fait partie des travaux de la Task ...[+++]


w