Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absentee ballot
Absentee vote
Absentee voting
Australian ballot
Ballot
Ballot box stuffing
Ballot draft
Ballot envelope
Ballot paper
Ballot stuffing
Balloting procedure
Official voting envelope
Paper ballot
Paper ballot election
Round of voting
Secret ballot
Secret vote
Voting by secret ballot
Voting draft
Voting paper
Voting procedure
Voting procedures

Traduction de «ballot stuffing vote » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


secret ballot [ secret vote | paper ballot election | paper ballot | Australian ballot ]

scrutin secret [ vote secret ]


absentee ballot | absentee voting | absentee vote

vote à distance (?)


voting procedure [ balloting procedure | voting procedures ]

déroulement du vote [ procédure de vote | procédure du scrutin | mécanisme de votation ]


ballot draft [ voting draft ]

version soumise au vote [ projet soumis au vote ]




secret ballot | voting by secret ballot

scrutin secret | vote au scrutin secret


violation of the secrecy of the vote/ballot

violation du secret du scrutin | violation du secret du vote


official voting envelope | ballot envelope

enveloppe électorale | enveloppe d'élection


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The elections raised some controversy: there were cases of vote-rigging and ballot stuffing and the number of votes cast vastly exceeded credible numbers in some areas.

Les élections ont donné lieu à quelques contestations : des cas de truquage et de bourrage d'urnes ont été signalés, et dans certaines régions le nombre de suffrages exprimés dépassait largement des chiffres crédibles.


3. Notes with concern the reports of ballot stuffing, vote rigging and lack of pluralistic choice in the 4 December 2011 State Duma elections; calls on the Russian authorities to conduct full investigation on all credible reports of electoral fraud; notes that even in these circumstances the Russian electorate has sent a clear message of dissatisfaction with the ruling party, which saw a big fall in support;

3. prend acte avec inquiétude d'informations faisant état de bourrage des urnes, de trucage et d'absence de choix pluraliste lors des élections législatives du 4 décembre 2011; demande aux autorités russes de mener une enquête approfondie sur toutes les informations crédibles faisant état de fraude électorale; constate que même dans ces circonstances, les électeurs russes ont clairement manifesté leur mécontentement à l'égard du parti au pouvoir qui a enregistré une forte baisse de soutien;


There were a number of credible allegations of vote buying..’. whereas there were reports of serious tensions at some district elections commissions, where armed members of a volunteer battalion were present around and inside; whereas the Ukrainian ‘Civil Network OPORA’ and the ‘Committee of Voters of Ukraine’ frequently reported several violations at polling stations, including ‘attempts to give ballots without passport verification, presence of unauthorised persons at polling stations, attempts of illegitimate voting, attempts to r ...[+++]

Un certain nombre d'allégations crédibles concernant le recours à la pratique d'achat de voix ont été formulées..". qu'il a été fait état de tensions graves dans certaines commissions électorales régionales, avec la présence de membres armés de bataillons de volontaires à l'intérieur et autour de leurs locaux; considérant que le réseau civil ukrainien "OPORA" et le "comité des électeurs d'Ukraine" ont fait état, en général, d'une série d'infractions constatées dans les bureaux de vote, avec notamment "des tentatives pour remettre des ...[+++]


C. whereas numerous irregularities were reported on the election day, including multiple voting (so-called ‘bus carousels’), hindering party observers and ballot box stuffing; whereas the OSCE/ODIHR assessed the vote count as ‘bad or very bad’ in 34 out of 115 observed polling stations;

C. considérant que de nombreuses irrégularités ont été signalées le jour des élections, et notamment des votes multiples (des bus étant utilisés pour convoyer les électeurs d'un bureau de vote à un autre), l'exclusion des observateurs des partis et des bourrages d'urnes; considérant que l'OSCE/BIDDH a jugé le décompte des voix "médiocre, voire très médiocre" dans 34 des 115 bureaux de vote soumis à l'observation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are being told by the international community, and also by our own election observers, that they witnessed with their very eyes ballot stuffing, absentee voter certificates, repeated voting, irregularities in the ballot counting, last minute additions to voter lists on election day, and restrictions placed on voters' abilities to cast their ballots.

La communauté internationale, de même que nos propres observateurs des élections, nous disent qu'ils ont vu de leurs propres yeux des cas d'introduction frauduleuse de bulletins de vote dans les boîtes de scrutin, des certificats d'électeurs absents, des gens qui votaient plusieurs fois, des irrégularités dans le décompte des bulletins de vote, des ajouts de dernière minute aux listes d'électeurs le jour du scrutin et des restrictions de la capacité des électeurs de voter.


Here are only some of the things that international monitors saw: fraudulent proxy voting; multiple voting; ballot box stuffing; violence, threats and intimidation against voters; voter list manipulation; and ballot box destruction and vandalism.

Voici certaines choses que les observateurs internationaux ont constatées: votes par procuration frauduleux; votes multiples; boîtes de scrutin remplies frauduleusement; électeurs victimes de violence, de menaces et d'intimidation; manipulation des listes électorales; vandalisme et destruction de boîtes de scrutin.


The EU expresses its concern that, according to the IEOM preliminary findings, the overall election process did not meet international standards, i.e.voting and counting were marked by serious irregularities, such as confirmed cases of ballot box stuffing.

L'UE se déclare préoccupée par le fait que, selon les premières conclusions de cette mission, l'ensemble du processus électoral n'a pas répondu aux normes internationales: le scrutin et le dépouillement ont été entachés de graves irrégularités, comme le bourrage des urnes, dont des cas avérés ont été signalés.


In this context, the European Union deplores the serious irregularities in the conduct of these elections, including instances of ballot stuffing, media bias, lack of transparency in vote counting and tabulation as well as the multiple obstacles faced by international observers.

A cet égard, l'Union européenne déplore les graves irrégularités qui ont été commises dans le déroulement de ces élections, notamment les cas de bourrage d'urnes, la partialité des médias, le manque de transparence lors du comptage des voix et de la présentation des résultats ainsi que les multiples obstacles rencontrés par les observateurs internationaux.


How else do we explain the missing ballot boxes which suddenly turn up stuffed up with Mugabe votes?

Comment expliquer autrement la disparition puis la réapparition miraculeuse d'urnes débordant de bulletins en faveur de Mugabe ?


First of all, there is a climate of persecution against all opponents, with union activists being arrested and then the ballot boxes are stuffed with an extra one million votes.

Il y a d'abord le climat de persécution contre les opposants qui règne, on a arrêté des syndicalistes, on a gonflé les urnes d'un million de voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ballot stuffing vote' ->

Date index: 2023-09-22
w