Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exported Motor Vehicles Drawback Regulations
Place where they are normally kept
Principle of costs lie where they fall
Take precedence in the order where they were elected

Traduction de «balkans where they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exported Motor Vehicles Drawback Regulations [ Regulations respecting the drawback of duties paid on imported new motor vehicles, or on imported goods where they, or the same quantity of domestic or imported goods of the same class, are used or consumed in the processing in Canada of new motor vehicle ]

Règlement sur le drawback relatif aux véhicules automobiles exportés [ Règlement concernant le drawback des droits payés pour des véhicules automobiles neufs importés, ou des marchandises importées lorsque celles-ci ou la même quantité de marchandises nationales ou importées, de la même catégorie, sont utilisées ou consommée ]


take precedence in the order where they were elected

respecter l'ordre de préséance des membres élus


place where they are normally kept

point d'attache normal


principle of costs lie where they fall

principe d'imputation des dépenses à leur auteur


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Take the horrific attacks in Paris of last November: they were planned in Syria; some of the terrorists allegedly travelled with fake passports; they then stayed in Belgium where they got trafficked weapons from across the EU and the Balkans.

Prenez les effroyables attentats de Paris de novembre 2015: ils ont été planifiés en Syrie; certains des terroristes ont voyagé avec de faux passeports puis ont séjourné en Belgique, où ils ont obtenu des armes clandestines provenant de l’Union européenne et des Balkans.


Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, all who go over to the Balkans where there have been difficulties with tuberculosis are tested before they go over and when they come back.

L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, tous ceux qui se rendent dans les Balkans, où il y a des problèmes de tuberculose, sont soumis à un test avant leur départ ainsi qu'à leur retour.


18. Expresses concerns in relation to the forced repatriation of Roma to countries in the Western Balkans where they might face homelessness and discrimination; calls on the Commission, the Council and the Member States to ensure that the fundamental rights of the Roma are respected, for example by providing appropriate assistance and monitoring;

18. exprime son inquiétude quant au rapatriement forcé de Roms vers les pays des Balkans occidentaux, où ils risquent de se retrouver sans abri et d'être victimes de discriminations; invite la Commission, le Conseil et les États membres à veiller à ce que les droits fondamentaux des Roms soient respectés, et notamment leur droit à une aide et à un suivi appropriés;


16. Expresses concerns in relation to the forced repatriation of Roma to countries in the Western Balkans where they might face homelessness and discrimination; calls on the Commission, the Council and the Member States to ensure that the fundamental rights of the Roma are respected, for example by providing appropriate assistance and monitoring;

16. exprime son inquiétude quant au rapatriement forcé de Roms vers les pays des Balkans occidentaux, où ils risquent de se retrouver sans abri et d'être victimes de discriminations; invite la Commission, le Conseil et les États membres à veiller à ce que les droits fondamentaux des Roms soient respectés, et notamment leur droit à une aide et à un suivi appropriés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Expresses concerns in relation to the forced repatriation of Roma to countries in the Western Balkans where they might face homelessness and discrimination; calls on the Commission, the Council and Member States to ensure that their fundamental rights are respected, including providing appropriate assistance and monitoring;

13. exprime son inquiétude quant au rapatriement forcé de Roms vers les pays des Balkans occidentaux, où ils risquent de se retrouver sans abri et d'être victimes de discriminations; invite la Commission, le Conseil et les États membres à veiller à ce que leurs droits fondamentaux soient respectés, et notamment leur droit à une aide et à un suivi appropriés;


19. Insists that Member States must ensure that any measures that have a direct or indirect impact on EU citizens of Roma origin are consistent with the principles set out in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and with the Racial Equality Directive that explicitly prohibits direct and indirect discrimination; expresses concern in relation to the forced repatriation of Roma to countries in the Western Balkans where they might face homelessness and discrimination in the areas of education, social protection and employment, and calls on the Commission, the Council and Member States to ensure that fundamental rights are ...[+++]

19. insiste pour que les États membres veillent à ce que les mesures qui affectent, de manière directe ou indirecte, les citoyens de l'Union d'origine rom soient compatibles avec les principes énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et avec la directive sur l'égalité raciale qui interdit explicitement la discrimination directe et indirecte; exprime son inquiétude quant au rapatriement forcé de Roms vers les pays des Balkans occidentaux où ils pourraient être sans-abri et confrontés à la discrimination dan ...[+++]


Make me feel good about where we are on that issue, assuming the Balkans blow up and all these tankers are, as they were in a earlier time, sent to destinations other than Montreal, and so on.

Dites-moi quelque chose pour que je me sente plus à l'aise à cet égard, même en supposant que les Balkans explosent et que tous les pétroliers sont envoyés, comme autrefois, à des destinations autres que Montréal et nos autres ports.


To this end, they will extend the network of National Contact Points and other information relays to the Western Balkans and those parts of the Mediterranean region where there is currently no support infrastructure as well as looking at ways to improve coordination with other EU activities such as MEDA and EUMEDIS.

À cet effet, ils étendront le réseau des points de contact nationaux et autres relais d'information aux Balkans occidentaux et aux zones de la région méditerranéenne actuellement dépourvues d'infrastructure de soutien, et étudieront les moyens d'améliorer la coordination avec d'autres activités de l'UE telles que MEDA et EUMEDIS.


Nor should they be, because they need to be closely co-ordinated in the service of a single strategy. The Commission, for example, may be bankrolling police support to help head off a conflict; or we may be arranging the training of border services where uncontrolled mass migration is generating conflict; or we may be helping to re-establish administrative structures in countries emerging from crisis as we see in the Balkans today.

La Commission, peut par exemple financer un soutien politique afin de désamorcer un conflit ; elle peut également organiser la formation de services de contrôle aux frontières là où des migrations de masse risquent d'alimenter des conflits; elle peut enfin contribuer à rétablir les structures administratives dans des pays sortant d'une crise, comme c'est le cas actuellement dans les Balkans.


Senator Andreychuk: In terms of our foreign policy, I know of cases where we have suggested to other countries for instance, to break up some of the balkanization in Africa, et cetera that they should truly try to have multi-party systems but multi-party systems that have a national base as opposed to a tribal base.

Le sénateur Andreychuk: Dans le cadre de notre politique, étrangère j'ai eu connaissance de situations où nous avons proposé à d'autres pays pour contrecarrer la balkanisation en Afrique, par exemple d'adopter un régime multipartite établi à l'échelle nationale et non à l'échelle tribale.




D'autres ont cherché : exported motor vehicles drawback regulations     balkans where they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkans where they' ->

Date index: 2021-06-22
w