Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "balkans remains very " (Engels → Frans) :

9. Notes with concern that women’s employment rates in the Western Balkan countries remain very low and that women remain under-represented in the labour market; calls on the governments of the Western Balkan countries to encourage the active participation of women in the labour market by promoting, inter alia, measures to secure better working conditions, equal pay for equal work, lifelong learning, flexible work schedules and a fair balance between family life and work, as well as measures to reduce the gender pay gap and, consequently, the gender pension gap;

9. s'inquiète de constater que le taux d'emploi chez les femmes dans les pays des Balkans occidentaux reste très faible et que leur sous-représentation sur le marché du travail ne va pas en s'améliorant; demande aux gouvernements des pays des Balkans occidentaux d'encourager la participation active des femmes sur le marché du travail en promouvant notamment les mesures visant à garantir de meilleures conditions de travail, un salaire égal pour un travail égal, l'apprentissage tout au long de la vie, des horaires de travail flexibles, la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle ainsi que la prise de dispositions pour ...[+++]


6. Notes with concern that women’s employment rates in the Western Balkan countries remain very low; points out that supporting equal opportunities policies is important for the economic and social development of the Balkan accession countries; calls on the governments to introduce measures in order to reduce the gender pay gap and, consequently, the gender pension gap and to tackle high unemployment rates, focusing in particular on women, especially those in rural areas; invites the governments of the countries in the Balkans to establ ...[+++]

6. constate avec inquiétude que le taux d'emploi des femmes dans les pays des Balkans occidentaux reste peu élevé; insiste également sur la nécessité de soutenir les politiques d'égalité des chances pour le développement économique et social des pays des Balkans candidats à l'adhésion; invite les gouvernements à introduire des mesures visant à réduire l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes et, partant, l'écart de pension entre les femmes et les hommes, à lutter contre le taux de chômage élevé et, à cet égard, à tenir compte en particulier des femmes, notamment les femmes vivant dans les zones rurales; invite les gouver ...[+++]


In the aftermath of some of this initial planning that we undertook, the U.S. has stated very clearly that they will continue to remain in the Balkans as long as NATO is in the Balkans.

À l'issue de notre première étape de planification, les autorités américaines ont affirmé que leurs troupes resteraient dans les Balkans tant que l'OTAN y serait présent.


The Montenegrin economy remains very open and the level of trade and investment integration with the EU and the Western Balkan region is high.

L'économie monténégrine reste très ouverte et le niveau d'intégration des échanges et des investissements avec l'UE et les pays des Balkans occidentaux est élevé.


This movement in favour of the European integration of the Balkans was moreover launched on the initiative of the French Presidency, which remains very supportive of this objective. The movement was launched in 2000 when the European Union, for the first time, gathered together all of these countries at the Zagreb Summit and recognised their aspiration to join the Union.

Ce mouvement en faveur de l’intégration européenne des Balkans a d’ailleurs été lancé à l’initiative de la Présidence française qui reste fortement mobilisée sur cet objectif: il a été lancé en 2000 lorsque l’Union européenne, pour la première fois, a réuni l’ensemble de ces pays au sommet de Zagreb et a reconnu leur vocation à rejoindre l’Union.


Even leaving aside the agreement signed hastily by Romania in August 2002, and even though the Member States and candidate countries resisted American pressure in order to come into line with the Union’s position of 16 June, it is clear that the situation in the Balkans remains vague: Albania, Bosnia and Herzegovina and very recently the Former Yugoslav Republic of Macedonia signed such agreements, none of which comply with the conditions defined in the Union’s guiding principles.

Même si je laisse de côté l’accord signé précipitamment par la Roumanie en août 2002, et même si les pays adhérents et les pays candidats ont résisté aux pressions américaines pour s’aligner sur la position de l’Union du 16 juin, il est clair que la situation dans les Balkans reste floue: l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et tout récemment l’ancienne République yougoslave de Macédoine ont signé de tels accords dont aucun ne respecte les conditions définies par les principes directeurs de l’Union.


17. Considers that after the war waged by NATO in violation of international law the situation in the Balkans remains very unstable; notes the measures decided on by the European Union to assist refugees and displaced persons in the Balkan region, the Union’s commitment to encouraging stability in the region and reconstruction throughout the region and to implement the Stability Pact for South-Eastern Europe, and wishes the Federal Republic of Yugoslavia to be fully involved in the Pact; accordingly considers a need to revise the financial perspective so as to fulfil these aims; judges it necessary for Kosovo to remain under the sover ...[+++]

17. estime qu'après la guerre menée par l'OTAN en violation du droit international, la situation dans les Balkans reste très instable; prend acte des mesures décidées par l'Union européenne pour venir en aide aux réfugiés et personnes déplacées de la région des Balkans, de l'engagement de l'Union en faveur de la stabilité de la région et de la reconstruction de toute la région, de la mise en oeuvre du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et souhaite que la République fédérale de Yougoslavie soit pleinement associé à ce pacte; estime nécessaire dans ce cadre une révision des perspectives financières pour atteindre les objectifs; ...[+++]


The aim was clear: to boost the general level of imports from the Western Balkan countries, which have so far remained very low, at less than 0,6% of all Community imports and thereby to encourage economic growth in the region.

L'objectif était évident: favoriser les importations en provenance des Balkans occidentaux, qui jusque là étaient restées à un niveau très faible (moins de 0,6% de l'ensemble des importations communautaires), et stimuler ainsi la croissance économique de la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkans remains very' ->

Date index: 2024-06-04
w