Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "balkan spokespersons were divided " (Engels → Frans) :

This is the lesson to be drawn from the crises and upheaval in the Balkans, where, 15 years ago we were divided, and yet, today, we are acting together.

C'est bien la leçon des crises et des secousses dans les Balkans, où, divisés il y a 15 ans, nous agissons désormais ensemble.


Although we as Balkan spokespersons were divided amongst ourselves about this in respect of Croatia, it has already been proven in my view that the adherence by the Council to cooperation with the Hague Tribunal as a condition for the start of negotiations has positive effects in both Bosnia-Herzegovina and Serbia.

Même si nous étions, en tant que porte-parole pour les Balkans, nous-mêmes divisés à propos de la Croatie, je pense que la volonté du Conseil d’imposer la coopération avec le Tribunal de La Haye comme condition préalable à la mise en œuvre des négociations a eu des effets positifs sur la Bosnie-et-Herzégovine et la Serbie.


At the start of this programme for the Balkans, aid was granted in the typical EU manner, i.e. the decision was taken around the green table in Brussels and private firms were then commissioned to determine the aid requirement at local level, and to divide and distribute the funds.

Au début de ce programme pour les Balkans, l'aide était octroyée comme on le fait souvent dans l'Union, c'est-à-dire qu'on décidait les choses sur le papier, à Bruxelles, et qu'on chargeait des firmes privées de déterminer les besoins d'aide sur place et de distribuer et de dépenser les financements.




Anderen hebben gezocht naar : balkans     ago we     were divided     balkan spokespersons were divided     for the balkans     private firms     to divide     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkan spokespersons were divided' ->

Date index: 2021-08-29
w