Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkan countries
Balkan region
Countries in the Western Balkans
Countries of the Western Balkans
Western Balkan Country
Western Balkan countries
Western Balkan country
Western Balkan region
Western Balkans

Traduction de «balkan countries then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Western Balkans [ Balkan countries | countries in the Western Balkans | countries of the Western Balkans | Western Balkan countries | Western Balkan country | Western Balkan region | balkan region(UNBIS) ]

Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]




Conference of Foreign Ministers of the Balkan and Regional Countries

Conférence des ministres des affaires étrangères des pays des Balkans et de la région
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In his 2017 State of the Union address, President Jean-Claude Juncker re-affirmed the European future of the Western Balkans countries: "If we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans".

Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».


As the honourable Member is enquiring as to how strong the commitment is to this on the part of the authorities in the Western Balkan countries, then it really has to be said that there are certainly differences in attitude between the countries in this area.

Puisque l’honorable parlementaire s’enquiert de la force de l’engagement des autorités dans les pays des Balkans occidentaux, il faut dire qu’il existe à n’en pas douter des différences d’attitude entre les pays de la région.


Since then, the Commission has discussed with each Western Balkan country the necessary administrative preparations to make the visa regime easier and, in the long term, waive visa requirements altogether.

Depuis lors, la Commission a évoqué avec chacun de ces pays les préparatifs administratifs nécessaires pour simplifier le régime des visas et, à long terme, lever toutes les exigences.


If, in future, the Western Balkan countries or Turkey meet the conditions, then, as far as we are concerned, they are most welcome to join.

Si, à l’avenir, les pays des Balkans occidentaux ou la Turquie répondent aux conditions, alors, en ce qui nous concerne, ils seront les bienvenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only once the Balkan countries are members can the Union's enlargement and Europe's reorganisation be considered complete, and only then will the founding fathers' vision of peace and prosperity have come true, perhaps even beyond their wildest dreams.

Ce n'est qu'avec l'adhésion des pays des Balkans que l'on pourra conclure à l'achèvement du processus d'élargissement et de construction de l'Union. Le projet de paix et de prospérité des pères fondateurs pourra être considéré comme réalisé, peut-être même au-delà de leur vision et de leurs espérances.


Particularly as regards the Balkans, it is important to indicate by word and deed – as Brussels has done – that when these countries are prepared to implement economic reforms, when they are ready to give recognition to human and minority rights, when they are ready to take the road that leads to full democracy, then the Balkan countries can join the EU – not today, not tomorrow, but the day after tomorrow.

Je voudrais cependant souligner expressément ce que le Président de la Commission a dit. Il est important de montrer et de dire franchement en direction des Balkans - et Bruxelles a fait cela - que lorsque les pays sont prêts à opérer des réformes économiques, lorsqu'ils sont prêts à reconnaître les droits de l'homme et des minorités, lorsqu'ils sont prêts à prendre le chemin de la pleine démocratie, alors la possibilité d'entrer d ...[+++]


It will then be necessary for Serbia – and for other Balkan countries, too – to be presented with the challenging but realistic prospect of entry into European integration; and presented to each country on the same conditions, without special favours, but for this reason requiring all the more assistance.

Il sera alors nécessaire d'offrir à la Serbie - et à d'autres pays des Balkans - la perspective difficile mais réaliste d'adhésion à l'intégration européenne et de l'offrir aux mêmes conditions, sans traitement de faveur - ce qui exigera d'autant plus d'assister ces pays.


Then the stabilisation of the Balkans, with the preparation of a regional and a country-by-country strategy under the CARDS programme (Community Assistance for Reconstruction, Development, and Stabilisation) and preparation for the negotiation of Stabilisation and Association Agreements with Albania and the Federal Republic of Yugoslavia.

Celui de la stabilisation des Balkans avec l'élaboration d'une stratégie régionale et par pays au sein du programme CARDS (Community Assistance for Reconstruction, Development, and Stabilisation) et la préparation pour la négociation d'accords de Stabilisation et d'Association avec l'Albanie et la République Fédérale de Yougoslavie.


Vienna, once the eastern frontier of Europe, bestrides the fabled Danube River that is more than twice as long as any great river in Europe - over 1,700 miles - which flows through seven countries from the Black Forest of Germany deep in the centre of Europe, through Austria, then on to the Balkans and beyond to the Black Sea.

Vienne, jadis la frontière est de l'Europe, enjambe le fabuleux Danube, qui est deux fois plus long que n'importe quel grand fleuve d'Europe - plus de 1 700 milles - et qui, né dans la Forêt-Noire, au centre de l'Europe, traverse ou longe l'Autriche, les Balkans, et va jusqu'au-delà de la mer Noire.


Then there are those countries - and there are more than fifty of them (including the Balkans, French-speaking Africa and the countries that have exchange agreements) - for which the euro is the benchmark currency.

Puis, il y a les pays - nous en comptons plus de 50 (les Balkans, l'Afrique francophone, les pays qui ont des accords de change, etc.) - pour lesquels l'euro est la monnaie de référence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkan countries then' ->

Date index: 2021-06-01
w