Member States shall ensure that such diesel fuel is available on a balanced geographic basis and complies in all other respects with the specifications in Annex IV. Acting in accordance with the procedure referred to in Article 11, the Commission shall, by 1 January 2004, establish criteria for determining what, for the purposes of this subparagraph, constitutes availability on a balanced geographic basis.
Les États membres veillent à ce que ce carburant diesel soit disponible sur une base géographique équilibrée, et soit conforme en tous autres points aux spécifications de l'annexe IV. La Commission, agissant conformément à la procédure visée à l'article 11, établit, d'ici au 1er janvier 2004, des critères pour déterminer ce qui, aux fins du présent point, constitue la disponibilité sur une base géographique équilibrée.