Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «balance between free-to-air » (Anglais → Français) :

Furthermore, participation should ensure a proper balance between airspace users, air navigation service providers, airports, military, professional staff associations and manufacturers, and offer opportunities to SMEs, academia and research organisations.

En outre, les modalités de participation devraient garantir un équilibre approprié entre les usagers de l'espace aérien, les prestataires de services de navigation aérienne, les aéroports, les forces armées, les associations de personnel professionnel et les fabricants, tout en offrant des possibilités aux PME, aux milieux universitaires et aux organismes de recherche.


- right balance between free private initiatives and social needs.

- Bon équilibre entre les initiatives privées et les besoins sociaux


This is why we must do everything to preserve the careful balance between free movement and mobility on the one hand, and security on the other.

C'est la raison pour laquelle nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour préserver l'équilibre délicat entre, d'une part, la liberté de circulation et la mobilité et, d'autre part, la sécurité.


Furthermore, participation should ensure a proper balance between airspace users, air navigation service providers, airports, military, professional staff and manufacturers, as well as offering opportunities to SMEs, academia and research organisations.

En outre, les modalités de participation devraient garantir un équilibre approprié entre les usagers de l'espace aérien, les prestataires de services de navigation aérienne, les aéroports, les forces armées, le personnel professionnel et les fabricants, tout en offrant des possibilités aux PME, aux milieux universitaires et aux organismes de recherche.


Consequently it is necessary to review the regulation on slots in order to establish to what extent it can be improved with a view to striking a balance between capacity and air transport demand in all sectors (long-haul flights, regional connections, air freight, etc.).

Par conséquent, il est nécessaire de réviser le règlement sur les créneaux horaires pour déterminer dans quelle mesure il est possible de l'améliorer en vue de faire correspondre la capacité avec la demande de transport aérien dans tous les secteurs (vols long-courriers, liaisons régionales, transport de fret, etc.).


The report also emphasises and indeed urges the Commission to take real steps aimed at combating online piracy. It is not easy, but it is necessary to strike a balance between free access to the Internet and the fight against piracy.

Le rapport insiste également sur la nécessité de prendre des mesures effectives visant à lutter contre le piratage en ligne et invite effectivement la Commission à agir en ce sens. Même si ce n’est pas une sinécure, il n’en reste pas moins nécessaire de trouver le bon équilibre entre le libre accès à l’internet et la lutte contre le piratage.


27. Regrets that the Commission has not mentioned or discussed the delicate problem of online IPR infringements, which constitutes a major aspect of this worldwide phenomenon in the age of digitisation of our societies, particularly the issue of the balance between free access to the Internet and the measures to be taken to combat this scourge effectively; urges the Commission to broach this problem in its IPR strategy;

27. déplore que la Commission n'ait ni évoqué ni traité le délicat problème des atteintes aux DPI sur internet, qui constitue un aspect majeur de ce phénomène global à l'ère de la numérisation de nos sociétés, et soulève en particulier la question de l'équilibre entre le libre accès à internet et les mesures à mettre en œuvre pour lutter efficacement contre ce fléau; insiste pour que la Commission examine ce problème dans sa stratégie sur les DPI;


Striking the right balance between free trade and fair trade is crucial.

Il est essentiel de trouver le juste équilibre entre libre-échange et commerce loyal.


The Committee on Transport wants to achieve a balance between attention to air quality on the one hand, and the free movement of goods on the other.

Monsieur le Président, la commission des transports entend équilibrer la qualité de l’air et la libre circulation des marchandises.


This flexibility should, however, be balanced by verification that the companies actually operating the flights meet safety requirements and by transparency for consumers in order to guarantee them the right of making an informed choice. A fair balance between the commercial viability of air carriers and passenger access to information should be sought.

Cette flexibilité devrait toutefois avoir son pendant dans la vérification que les compagnies assurant effectivement les vols satisfont aux exigences de sécurité et dans la transparence à l’égard du consommateur afin de garantir à ce dernier le droit de choisir en connaissance de cause. Il convient de rechercher un juste équilibre entre la viabilité commerciale des transporteurs aériens et l’accès des passagers à l’information.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balance between free-to-air' ->

Date index: 2021-02-01
w