Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expenses - When are they deductible
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "bail when they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait ...[+++]


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


Expenses - When are they deductible

Les dépenses : Quand sont-elles déductibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That means that when people are charged, but before they're either convicted or acquitted, if they need to be out on bail his office would help to supervise these people when they were on bail and that way we could keep fewer people in custody.

Cela signifie que son bureau supervisait les personnes inculpées, qui étaient en libération sous caution avant d'être soit condamnées ou acquittées. Ainsi, on incarcère moins de gens.


Resolution authorities should also ensure that, when significant amounts of any insolvency class of liabilities are excluded from bail-in on either a mandatory or discretionary basis, that exclusion would not result in liabilities of the same or a more senior class bearing greater losses than they would in insolvency, as this would be an impediment to resolvability.

Les autorités de résolution devraient aussi faire en sorte que, lorsqu'un montant important d'une catégorie d'engagements telle que prévue par la législation en matière d'insolvabilité est exclu du renflouement interne, soit à titre obligatoire, soit à titre discrétionnaire, cette exclusion n'entraîne pas, pour les engagements de rang identique ou supérieur, des pertes supérieures à celles qui auraient été subies en cas d'insolvabilité, car cela représenterait un obstacle à la résolvabilité.


(b)where resolution authorities apply the bail-in tool, the shareholders and creditors whose claims have been written down or converted to equity do not incur greater losses than they would have incurred if the institution under resolution had been wound up under normal insolvency proceedings immediately at the time when the decision referred to in Article 82 was taken.

b)lorsque les autorités de résolution appliquent l’instrument de renflouement interne, les actionnaires et les créanciers dont les titres ou créances ont été dépréciés ou convertis en fonds propres ne subissent pas de pertes plus importantes que celles qu’ils auraient subies si l’établissement soumis à une procédure de résolution avait été liquidé dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, et ce au moment où la décision visée à l’article 82 a été prise.


where resolution authorities apply the bail-in tool, the shareholders and creditors whose claims have been written down or converted to equity do not incur greater losses than they would have incurred if the institution under resolution had been wound up under normal insolvency proceedings immediately at the time when the decision referred to in Article 82 was taken.

lorsque les autorités de résolution appliquent l’instrument de renflouement interne, les actionnaires et les créanciers dont les titres ou créances ont été dépréciés ou convertis en fonds propres ne subissent pas de pertes plus importantes que celles qu’ils auraient subies si l’établissement soumis à une procédure de résolution avait été liquidé dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, et ce au moment où la décision visée à l’article 82 a été prise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I would like to remind everyone briefly once again of how quickly – sometimes practically overnight – we decided to bail out Europe’s banks when they were in trouble.

– (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler brièvement avec quelle rapidité - parfois pratiquement du jour au lendemain - nous avons décidé de tirer d’affaire les banques européennes en difficulté.


I can state that, through our efforts, we have made it possible to create a new completely private airline model: examples include the case of Olympic Airways, the case of Alitalia and the case – which I hope will be resolved – of Austrian Airlines This means that there are no more state-controlled airlines that have to be bailed out by the public when they get into trouble. Instead, whoever makes the mistakes must pay for them.

Je puis dire que grâce à nos efforts, nous avons rendu possible la création d’un modèle totalement neuf pour les compagnies aériennes privées. Parmi les exemples, il y a le cas d’Olympic Airways, celui d’Alitalia et le cas d’Austrian Airlines, qui, je l’espère, sera résolu. En d’autres termes, plus aucune compagnie aérienne contrôlée par l’État ne doit être renflouée avec les deniers publics en cas de difficulté.


At a time when millions of people in Europe are worried about their jobs, at a time when bankrupt banks and insurance companies, including in the US, are being bailed out by public funds to the tune of billions or even trillions, which you describe as the path to hell, in a situation in which people know that ultimately they must pay out of their taxes, be they euros or crowns; in this sort of situation the European Council is saying to these people, we have no interest in your employment problems. We have no time for that.

À un moment où des millions de citoyens européens craignent pour leur emploi, à un moment où des milliards, voire des trillions d’euros de fonds publics sont utilisés pour sauver des banques et des compagnies d’assurance en faillite, y compris aux États-Unis - une situation que vous décrivez comme menant à l’enfer -, dans une situation dont les gens savent parfaitement qu’en fin de compte, ce sont eux qui devront payer, que ce soit en euros ou en couronnes. Dans cette situation, voilà que le Conseil européen dit à ces personnes que leurs problèmes d’emploi ne nous intéressent pas.


When I hear the head of Citigroup, which has once again made a profit, and when I hear Mr Ackermann from Deutsche Bank, which has once again made a profit in the first quarter, I wonder whether these people believe that they can just go on as before, now that they have been bailed out by the state.

Quand j’entends le patron de Citigroup, qui a de nouveau fait des bénéfices, et quand j’entends M. Ackermann de la Deutsche Bank, qui a de nouveau fait des bénéfices au premier trimestre, je me demande si ces gens pensent réellement qu’ils peuvent continuer à agir comme avant après avoir été sauvés par l’État.


In the area of access to justice we need mutual recognition to be accompanied by common minimum standards and it would have been good to see something about the rights of people to get bail when they are criminal defendants in a state other than their own.

Dans le domaine de l'accès à la justice, la reconnaissance mutuelle doit être instaurée et accompagnée de normes communes minimales et il aurait été bon de noter quelque progrès quant aux droits à la libération sous caution lorsqu'un citoyen est inculpé dans une affaire criminelle dans un autre État que le sien.


Secondly, who doesn't get released, or gets bail when they go through the adjudication process?

Deuxièmement, qui n'est pas libéré, ou qui est libéré sous caution lorsque l'affaire va en arbitrage?




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     bail when they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bail when they' ->

Date index: 2022-04-19
w