Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bail
Dermatitis F54 and L23-L25
Each for themselves
Encourage counselled clients to examine themselves
Gastric ulcer F54 and K25.-
Guarantee
Milking bail
Misuse of drugs NOS
Mucous colitis F54 and K58.-
No bail-out clause
No bail-out principle
No bail-out rule
Outdoor bail
Pledge
Stationary milking bail
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «bail are themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


milking bail | outdoor bail | stationary milking bail

installation de traite fixe | salle de traite fixe


no bail-out principle | no bail-out rule | no bail-out clause

clause de non-renflouement | principe du no bail out | règle du no bail-out


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner


guarantee [ bail | pledge ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately — and we are willing to discuss this — we cannot bail out broadcasters who find themselves in trouble when they cannot honour their commitments.

Malheureusement — nous sommes bien prêts à discuter — on ne peut pas être le refuge des diffuseurs en difficulté qui prennent des engagements et qui ne peuvent pas les rencontrer.


That development led to diverging approaches to burden-sharing across Member States, namely those that have limited themselves to the minimum requirements under State aid rules and those which have gone beyond those requirements, requiring bail-in of investors or creditors.

Cette évolution explique l'existence d'approches divergentes dans les États membres en ce qui concerne la répartition des charges, à savoir que certains se sont limités aux exigences minimales prévues dans les règles concernant les aides d'État, alors que d'autres sont allés plus loin, en exigeant le recours au renflouement interne par les investisseurs ou les créanciers.


They may be innocent and waiting for an opportunity to prove their innocence, but because of their socio-economic situation, they are unable to post bail, so they find themselves incarcerated.

Ce sont peut-être des gens innocents qui attendent la possibilité de prouver leur innocence, mais qui sont incapables de verser une caution en raison de leur situation socioéconomique et qui sont donc incarcérés.


In enacting subsection 719(3), Parliament has deliberately expressed the qualification for this benefit, and it is not up to the courts to add to it, especially when the grounds for the denial of bail are themselves expressly stated in the Criminal Code directions to courts about when to deny bail.

En adoptant le paragraphe 719(3), le Parlement a délibérément défini l'admissibilité et il n'est pas du ressort des tribunaux d'ajouter quoi que ce soit, d'autant plus que les motifs pour refuser une liberté sous caution sont expressément énoncés dans les directives du Code criminel à l'intention des tribunaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All these machines to try and transfer money so as to keep their project around when, of course, much the easier thing would be to excuse the taxpayers the burden of this bail-out and to give the stricken economies the massive stimulus of allowing themselves to devalue and price themselves into the market.

Toutes ces machines ont pour but de tenter de transférer de l’argent afin de maintenir leur projet à flot alors que bien entendu, le plus simple serait d’épargner aux contribuables le poids de ce sauvetage et de stimuler plutôt vigoureusement les économies touchées en leur permettant de dévaluer leur monnaie et de retrouver une place sur le marché.


Governments have twice had to bail out our financial institutions, without these institutions footing even part of the bill themselves.

À deux reprises, les gouvernements ont dû sauver nos institutions financières, sans que ces dernières n’aient à régler elles-mêmes ne serait-ce qu’une partie de la facture.


It is not in the interests of investor protection to pretend that all EU government bonds are equivalently secure, and this has been recognised by the Member States themselves in the ‘no bail-out’ clause of the Maastricht treaty.

Il n'est pas dans l'intérêt de la protection de l'investisseur de prétendre que toutes les obligations émises par les pouvoirs publics de l'UE présentent un degré de sécurité équivalent; c'est du reste ce que les États membres eux‑mêmes ont reconnu en insérant dans le traité de Maastricht une clause interdisant tout plan de sauvetage financier.


Yesterday ministers were bailing out of committees and today they are making themselves scarce as hens teeth in an effort to avoid answering questions.

Hier, les ministres évitaient les comités et aujourd'hui ils se font aussi rares que des poules avec des dents, afin d'éviter de répondre aux questions.


22. Welcomes the attention paid to victims' rights, which must extend to victims who find themselves in a Member State of which they are neither nationals nor residents; in general, much determination must be applied to removing discriminations against non-nationals throughout the legal systems (e.g. the right to bail);

22. se félicite de l'attention attachée aux droits des victimes, étant entendu que les victimes qui se trouvent dans un État membre dont ils ne sont ni citoyens ni résidents doivent bénéficier de la même attention; fait observer qu'il faut en général s'employer résolument à supprimer les discriminations à l'encontre des étrangers dans tous les systèmes juridiques (notamment en ce qui concerne la liberté provisoire);


The point is, in a crisis like this, the ability of the Government of Saskatchewan—and let's not confuse the Government of Saskatchewan as anybody but the people who are paying the taxes—the ability of that taxpaying group to provide taxes to first of all have their taxes reduced in order to help themselves but then go back and ask them for more taxes to bail themselves out of a slumping world price is a dilemma.

Dans une crise de ce type, la capacité du gouvernement de la Saskatchewan—et n'oublions pas que le gouvernement de la Saskatchewan, ce n'est rien d'autre que les contribuables de la Saskatchewan—sa capacité, donc, de percevoir des taxes et de les réduire pour aider les contribuables, pour ensuite retourner les voir et leur demander plus de taxes pour les aider à se sortir des difficultés causées par la chute des prix, tient de l'absurde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bail are themselves' ->

Date index: 2023-09-21
w