Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bahá’ís were arrested » (Anglais → Français) :

Between August 2004 and April 2013, 697 Bahá’ís were arrested in Iran. Of these, 316—or almost half—have been arrested in the last two years.

D'août 2004 à avril 2013, 697 bahá’ís ont été arrêtés en Iran, dont 316 — ou près de la moitié — l'ont été au cours des deux dernières années.


That number grew to 125 arrests in 2010, and in 2011, 164 Bahá'ís were arrested, more than doubling the number arrested in 2009.

Leur nombre est passé à 125 arrestations en 2010, et en 2011, 164 bahá'ís ont été arrêtés, soit plus du double qu'en 2009.


In 2004, two Bahá'ís were arrested in Iran.

En 2004, deux bahá'ís ont été arrêtés en Iran.


More Baha'is were arrested in the past year than in the previous six years combined.

Plus de baha'is ont été arrêtés au cours de la dernière année qu'au cours des six dernières années combinées.


On May 16, six Iranian Baha'is were arrested, and to date there has been no word on their fate, even though Iran is a signatory to the International Covenant on Civil and Political Rights that protects the rights of freedom of thought, conscience and religion.

Le 16 mai, six Baha'is iraniens ont été arrêtés et, à ce jour, on ne sait rien de leur sort, même si l'Iran est signataire du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui protège les droits à la liberté de pensée, de conscience et de religion.


L. whereas during the Ashura commemorations in December opposition demonstrations resulted in violent clashes with security forces and at least eight people were killed, including Ali Mousavi, nephew of opposition leader Mir Hossein Mousavi; whereas more than 180 people – including journalists, opposition activists and Baha'i community members – were arrested after the Ashura demonstrations, with 16 people due to be put on trial shortly,

L. considérant que, lors des commémorations de l'Achoura au mois de décembre, les manifestations d'opposition ont entraîné des affrontements violents avec les forces de sécurité pendant lesquels au moins huit personnes ont été tuées, notamment Ali Moussavi, le neveu du chef de l'opposition Mir Hossein Moussavi; considérant que plus de 180 personnes – y compris des journalistes, des militants de l'opposition et des membres de la communauté baha'ie – ont été arrêtées après les manifestations de l'Achoura, et que 16 personnes doivent être traduites en justice sous peu,


J. whereas on 26 January 2010 two Baha'i youths, Bahman Yazdani and Vesal Mohammadi, were arrested in the city of Mashad and continue to be held in an undisclosed location,

J. considérant que, le 26 janvier 2010, Bahman Yazdani et Vesal Mohammadi, deux jeunes baha'is, ont été arrêtés dans la ville de Mashad et sont toujours aux arrêts dans un lieu tenu secret,




D'autres ont cherché : bahá     bahá’ís     bahá’ís were arrested     bahá'ís     bahá'ís were arrested     two bahá     two bahá'ís     more baha'is     baha'is were arrested     iranian baha'is     eight people     were arrested     vesal mohammadi     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bahá’ís were arrested' ->

Date index: 2022-03-03
w