Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagdad
Baghdad
Baghdad Call for Peace
Baghdad boil

Traduction de «baghdad and karbala » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Baghdad Declaration on the Combating of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation

Déclaration de Bagdad sur la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The invasion force would have to take Baghdad, with its 5 million inhabitants, not to mention Basra, Karbala, An Najaf, Ramadi, and the Tigris and Euphrates valleys.

La force d’invasion devrait prendre Bagdad, avec ses 5 millions d’habitants, sans oublier Basra, Karbala, An Najaf, Ramadi et les vallées du Tigre et de l’Euphrate.


G. whereas on 13 February 2014 more than 63 000 families (amounting to more than 370 000 people, according to UN calculations) affected by the fighting in Anbar province were registered as internally displaced; whereas many have fled to other parts of the country, including Karbala, Baghdad and Erbil provinces, while others have sought safety in outlying communities in Anbar province or are unable to flee the fighting; whereas their condition remains precarious, with food stocks and potable ...[+++]

G. considérant que, le 13 février 2014, plus de 63 000 familles (soit plus de 370 000 personnes selon les calculs des Nations unies) victimes des affrontements dans la province d'Anbar ont été déclarées comme déplacées à l'intérieur du pays; considérant que de nombreuses familles ont fui vers d'autres régions du pays, dont les provinces de Kerbala, de Bagdad et d'Erbil, tandis que d'autres ont cherché refuge dans les communautés périphériques de la province d'Anbar ou sont dans l'incapacité de fuir les zones de combat; considérant ...[+++]


D. whereas on 13 February 2014 more than 63 000 families affected by the fighting in Anbar province were registered as internally displaced; whereas many have fled to other parts of the country, including Karbala, Baghdad and Erbil provinces, while others have sought safety in outlying communities in Anbar province or are unable to flee the fighting; whereas their condition remains precarious, with food stocks and potable water running low, poor sanitation and limited access to health care;

D. considérant que, le 13 février 2014, plus de 63 000 familles victimes des affrontements dans la province d'Anbar ont été déclarées comme déplacées à l'intérieur du pays; considérant que de nombreuses familles ont fui vers d'autres régions du pays, dont les provinces de Kerbala, de Bagdad et d'Erbil, tandis que d'autres ont cherché refuge dans les communautés périphériques de la province d'Anbar ou sont dans l'incapacité de fuir les zones de combat; considérant que leurs conditions demeurent précaires, en raison de l'épuisement de ...[+++]


F. whereas on 13 February 2014 more than 63 000 families (amounting to more than 370 000 people, according to UN calculations) affected by the fighting in Anbar province were registered as internally displaced; whereas many have fled to other parts of the country, including Karbala, Baghdad and Erbil provinces, while others have sought safety in outlying communities in Anbar province or are unable to flee the fighting; whereas their condition remains precarious, with food stocks and potable ...[+++]

F. considérant que, le 13 février 2014, plus de 63 000 familles (soit plus de 370 000 personnes selon les calculs des Nations unies) victimes des affrontements dans la province d'Anbar ont été déclarées comme déplacées à l'intérieur du pays; considérant que de nombreuses familles ont fui vers d'autres régions du pays, dont les provinces de Kerbala, de Bagdad et d'Erbil, tandis que d'autres ont cherché refuge dans les communautés périphériques de la province d'Anbar ou sont dans l'incapacité de fuir les zones de combat; considérant q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– It is my sad duty today to express, on behalf of this House, our condemnation and our grief at the terrorist attacks in Baghdad and Karbala last Tuesday, 2 March 2004, aimed at the Shiite community as they celebrated the festival of Ashoura.

- J’ai le triste devoir d’exprimer aujourd’hui, au nom de cette Assemblée, notre condamnation et notre chagrin vis-à-vis des attaques terroristes de Bagdad et de Karbala qui ont eu lieu mardi dernier, le 2 mars 2004, et qui visaient la communauté chiite, qui était en train de célébrer la fête de l’Achoura.


In Baghdad, it is not as hard as it is in Najaf or Karbala or in the south.

À Bagdad, la situation n'est pas aussi mauvaise qu'à Najaf ou Karbala, ou encore dans le Sud.




D'autres ont cherché : bagdad     baghdad     baghdad call for peace     baghdad boil     baghdad and karbala     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baghdad and karbala' ->

Date index: 2024-05-15
w