Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 K radiation
Alcoholic hallucinosis
Background
Background music
Background sound
CBR
CMB
CMBR
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Contract background musicians
Cosmic background radiation
Cosmic microwave background
Cosmic microwave background radiation
Cosmic microwave radiation
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Do background research on writing subject
Employ background musicians
Engage background musicians
Extracapillary glomerulonephritis
Fill character
Filler
Filler character
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Gap character
Hire background musicians
Jealousy
MBR
Microwave background
Microwave background radiation
Minimal change lesion
Pad character
Padding character
Paranoia
Perform background research on writing subject
Perform background research on writing subjects
Perform writing subject background research
Proliferative glomerulonephritis NOS
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Relic radiation
Sclerosis
Traumatic neurosis

Traduction de «background character » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


perform background research on writing subjects | perform writing subject background research | do background research on writing subject | perform background research on writing subject

aliser des recherches préliminaires sur un sujet d'écriture


contract background musicians | employ background musicians | engage background musicians | hire background musicians

embaucher des musiciens d'ambiance


devise rapport with people from different cultural backgrounds | produce rapport with people from different cultural backgrounds | build rapport with people from different cultural backgrounds | construct rapport with people from different cultural backgrounds

établir des liens avec des personnes d'origines culturelles différentes


cosmic microwave background radiation | CMBR | cosmic microwave background | CMB | cosmic microwave radiation | cosmic background radiation | CBR | microwave background radiation | MBR | microwave background | relic radiation | 3 K radiation

rayonnement cosmologique fossile | RCF | rayonnement fossile | rayonnement cosmologique | fond diffus cosmologique | FDC | rayonnement à 3 K


background | background music | background sound

fond sonore | illustration sonore | musique d'atmosphère | musique de fond


pad character | padding character | filler character | fill character | filler | gap character

caractère de remplissage | caractère de garnissage | caractère d'appoint


background music | background sound | background

fond sonore | fond musical


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The background for this model is first and foremost the small size of Denmark combined with eligible (mostly coherent) areas in different parts of the country, each of which has its own specific socio-economic character.

La raison d'être de ce modèle réside essentiellement dans la petite taille du Danemark, conjuguée à des zones éligibles (majoritairement cohérentes) situées en différents points du pays qui présentant chacune des spécificités socio-économiques.


(2) The characters and rules in the nutrition facts table shall be displayed in a single colour that is a visual equivalent of 100% solid black type on a white background or on a uniform neutral background with a maximum 5% tint of colour.

(2) Les caractères et les filets du tableau de la valeur nutritive sont monochromes et équivalent visuellement à de l’imprimerie noire en aplat de 100 % sur un fond blanc ou de couleur de teinte neutre et uniforme d’au plus 5 %.


(b) in Helvetica bold type in black characters of 10 points on a white background, or, if it is impossible to display the information without occupying more than 70% of the surface on which it is to be displayed under paragraph (a), in a pitch that results in the information occupying not less than 60% of that area; and

b) imprimée en noir sur fond blanc, en caractères gras Helvetica de 10 points ou, dans le cas où plus de 70 % de la surface d’affichage visée à l’alinéa a) serait occupée par le texte du message, d’un pas qui permet qu’au moins 60 % de cette surface soit occupée par le texte de celui-ci;


Customers are not dealing with the same person all the time and the individual cannot get to know their character, history, background or potential.

Les clients ne traitent pas tout le temps avec la même personne et ces derniers ne peuvent apprendre à les connaître, à connaître leurs antécédents, leur histoire, leurs possibilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms Schurman: It reads in 72(1) that the " court shall consider the seriousness and circumstances of the offence, and the age, maturity, character, background and previous record of the young person .." .

Mme Schurman: Au paragraphe 72(1), on peut lire que le «tribunal pour adolescents tient compte de la gravité de l'infraction et des circonstances de sa perpétration et de l'âge, de la maturité, de la personnalité, des antécédents et des condamnations antérieures de l'adolescent».


All characters are micro printed on a safety background with optically variable ink (O.V.I.).

Tous les caractères sont micro-imprimés sur un fond de sécurité avec une encre optiquement variable (OVI).


1. Without prejudice to specific Community legislation applicable to particular foods as regards to the requirements referred to in Article 9(1)(a) to (k), when appearing on the package or on the label attached thereto, the mandatory particulars listed in Article 9(1) shall be printed on the package or on the label in characters of a font size of at least 3mm and shall be presented in a way so as to ensure a significant contrast between the print and background.

1. Sans préjudice de la législation communautaire particulière applicable à certaines denrées alimentaires concernant les exigences visées à l’article 9, paragraphe 1, points a) à k), les mentions obligatoires énoncées à l’article 9, paragraphe 1, qui apparaissent sur l’emballage ou l’étiquette jointe à celui-ci sont imprimées dans une taille de caractère d’au moins 3 mm et présentées de manière à garantir un contraste significatif entre les caractères imprimés et le fond.


2. Without prejudice to specific Union provisions applicable to particular foods as regards the requirements referred to in points (a) to (k) of Article 9(1), when appearing on the package or on the label attached thereto, the mandatory particulars listed in Article 9(1) shall be printed on the package or on the label in such a way as to ensure clear legibility, in characters using a font size where the x-height, as defined in annex IV, is equal to or greater than 1,2 mm. Criteria other than font size, such as font type, contrast between the print and background, line and ...[+++]

2. Sans préjudice de dispositions particulières de l'Union applicables à certaines denrées alimentaires concernant les exigences visées à l'article 9, paragraphe 1, points a) à k), les mentions obligatoires énumérées à l'article 9, paragraphe 1, qui figurent sur l'emballage ou l'étiquette jointe à celui-ci sont imprimées de manière clairement lisible dans un corps de caractère dont la hauteur d'x, telle que définie à l'annexe IV, est égale ou supérieure à 1,2 mm. Des critères autres que la taille des caractères, telles que la police de caractères, le contraste entre les caractères imprimés et le fond, le pas des lignes et des caractères ...[+++]


2. Without prejudice to specific Union provisions applicable to particular foods as regards the requirements referred to in points (a) to (k) of Article 9(1), when appearing on the package or on the label attached thereto, the mandatory particulars listed in Article 9(1) shall be printed on the package or on the label in characters using a font size where the x-height, as defined in Annex IV, is equal to or greater than 1,2 mm. The mandatory particulars shall be presented in such a way as to ensure a significant contrast between the print and the background.

2. Sans préjudice de dispositions particulières de l'Union applicables à certaines denrées alimentaires concernant les exigences visées à l'article 9, paragraphe 1, points a) à k), les mentions obligatoires énumérées à l'article 9, paragraphe 1, qui figurent sur l'emballage ou l'étiquette jointe à celui-ci sont imprimées dans un corps de caractère dont la hauteur d'x, telle que définie à l'annexe IV, est égale ou supérieure à 1,2 mm. Elles sont présentées de manière à garantir un contraste significatif entre les caractères imprimés et le fond.


For one person, even one with an eminent background, to be put in the position of making recommendations of such a serious character that will, in the long run, affect the health of every single Canadian, and to do that over the views of 12 senators on a duly appointed committee, seems to me to be a flagrant disregard for the rights, if not the abilities and potential, of the Senate.

En confiant à une personne, même si elle a des antécédents exceptionnels, la tâche de formuler des recommandations aussi sérieuses, qui auront à longue échéance des conséquences pour la santé de tous les Canadiens, et en le faisant au détriment des opinions de 12 sénateurs membres d'un comité dûment nommé, il me semble qu'on affiche un mépris flagrant pour les droits, sinon les capacités et le potentiel du Sénat.


w