Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back bencher back-bencher backbencher
Backbench member
Backbencher
Basic know-how
I know him as well as the beggar knows his dish
Know-how
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how testing
Need to know
Need-to-know
Need-to-know principle
Translation
Upper bencher

Traduction de «backbench and knows » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
backbencher [ backbench member | upper bencher ]

député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]

besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]


back bencher back-bencher backbencher

député sans portefeuille ministériel | parlementaire de base




I know him as well as the beggar knows his dish

je le connais comme ma poche


basic know-how

savoir-faire de base | techniques fondamentales de travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The challenge to other members of this House, and I do not just say Reform members, I say the challenge to other members in this House, including some of the government backbenchers who know that what I am saying is true, our challenge is that what realities the government has failed to recognize, let us recognize.

Pour nous autres députés de la Chambre—je ne parle pas seulement des députés réformistes, mais d'autres députés, y compris certains ministériels d'arrière-ban qui savent que ce je dis est vrai—le pari est de reconnaître les réalités que le gouvernement lui n'a pas reconnues.


Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, if the Prime Minister were not strong arming his backbenchers he knows he would lose this vote.

M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, si le premier ministre ne forçait pas ses députés d'arrière-ban à suivre la ligne de parti, il sait qu'il perdrait ce vote.


The larger issue is the very powerlessness, which that member no doubt feels—although he will not admit it today in the House—as he sits in the backbench and knows that he has no input into the government's policy direction.

La véritable question est l'impuissance même que le député ressent à coup sûr, même s'il n'est sans doute pas disposé à le reconnaître, en tant que député d'arrière-ban, parce qu'il ne peut exercer aucune influence sur l'orientation des politiques gouvernementales.


I defy anybody—and I am tempted to challenge backbenchers—to know all the subtleties included in so many pages and measures.

Je défie quiconque — et j'ai le goût de défier les députés d'arrière-ban — de connaître toutes les subtilités comprises dans autant de pages et de mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would dearly hope that this piece of legislation, which has been worked on by so many backbench MPs, would get the support not only of the opposition side of the House, which I know it has, not only of the government backbench, which I know it has, but also of the government itself (1845) [Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, allow me first to praise the work of my colleague.

J'aimerais vraiment que ce projet de loi sur lequel ont travaillé un si grand nombre de députés d'arrière-ban obtienne l'appui, non seulement des députés de l'opposition et des députés d'arrière-ban du parti ministériel, qui l'appuient, je le sais, mais aussi celui du gouvernement (1845) [Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, permettez-moi d'abord de vanter le travail de mon collègue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'backbench and knows' ->

Date index: 2022-12-07
w