Historically, back-to-work legislation was usually only enacted after a strike had gone on for at least some period of time and there was some evidence that the public interest was being seriously affected in a negative way.
Historiquement, les lois forçant le retour au travail n'étaient utilisées que si une grève se prolongeait pour une certaine période et si l'on avait des raisons de croire que l'on portait gravement atteinte à l'intérêt public.