Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ball bounced back from the net
Bringing Back Goods from Mexico
Bringing Back Goods from Mexico in 1995
Bringing Back Goods from the United States
Bringing Back Goods from the United States in 1995
Discharge from back of nose
Drill back from
Lasting from the back
Recovery from fall-back
Rental-Purchase Housing Ordinance

Vertaling van "back from commissioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bringing Back Goods from Mexico in 1995 [ Bringing Back Goods from Mexico ]

Rapportez-vous des marchandises du Mexique en 1995? [ Rapportez-vous des marchandises du Mexique? ]


Bringing Back Goods from the United States in 1995 [ Bringing Back Goods from the United States ]

Rapportez-vous des marchandises des États-Unis en 1995? [ Rapportez-vous des marchandises des États-Unis? ]


An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]


recovery from fall-back

rétablissement après basculement de sécurisation | retour à l'exploitation après sécurisation








ball bounced back from the net

ballon rebondit sur le filet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regional Policy Commissioner Corina Creţu added: "This exceptional amount from the EU Solidarity Fund will help Umbria, Lazio, Marche and Abruzzo heal and bounce back.

M Corina Creţu, commissaire européenne chargée de la politique régionale, a ajouté: «Ce montant exceptionnel du Fonds de solidarité de l'Union aidera l'Ombrie, le Latium, les Marches et les Abruzzes à se remettre sur pied et à rebondir.


It was also about the suppression of reports, government reports from the Royal Canadian Mounted Police, one going back to February 2010, which was hidden from the public, and the other being the Commissioner of Firearms 2010 report, which was also withheld.

On avait aussi parlé de la dissimulation de certains rapports, plus précisément de rapports de la Gendarmerie royale du Canada, dont un remontant à février 2010, ainsi que du rapport 2010 du commissaire aux armes à feu, rapports qui n'ont pas été rendus publics.


I am delighted that this position received clear backing from Commissioner Verheugen in yesterday’s debate.

Je suis heureux que le commissaire Verheugen, lors du débat d’hier, se soit clairement prononcé en faveur de cette position.


I am delighted that this position received clear backing from Commissioner Verheugen in yesterday’s debate.

Je suis heureux que le commissaire Verheugen, lors du débat d’hier, se soit clairement prononcé en faveur de cette position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of the fact that this investigation is ongoing as we speak and has not been terminated, or we haven't heard back from Commissioner Busson, I would therefore think it only appropriate that we ask Ms. Barbara George to step down from being a witness at this committee today, until we have this matter resolved.

Compte tenu du fait que cette enquête a lieu en ce moment et qu'elle n'est pas encore terminée puisque la commissaire Busson ne nous a pas encore répondu, je crois qu'il serait approprié de demander à Mme Barbara George de quitter la table des témoins de notre séance d'aujourd'hui, jusqu'à ce que la question soit réglée.


– Mr President, in our debates about these summits, you will find if you go back over 10 years that many ideas, many similar plans or proposals have come forward from Members within this House, from members of the Council and also from Commissioners, and, if anything, the last year has proven one thing to me, namely that when the Union acts together in solidarity with big plans and big ambitions, it moves the world.

– (EN) Monsieur le Président, dans nos débats autour de ces sommets, vous découvrirez, si vous retournez à il y a 10 ans, que nombre d’idées, de plans ou de propositions similaires ont été avancés par les membres de ce Parlement, par les membres du Conseil ainsi que par les commissaires, et s’il y a quelque chose que j’ai appris l’année dernière, c’est que lorsque l’Union agit ensemble dans la solidarité avec de grands plans et de grandes ambitions, elle déplace des montagnes.


Would you not at that point go back to Commissioner— As I remember from the discussions generally at the time when those comments were made, I think the Minister of Foreign Affairs, who I believe was Bill Graham at the time, reacted quite strongly to Mr. Cellucci's comments.

N'avez-vous pas songé à ce moment-là à vous adresser à nouveau au commissaire. D'après ce que je me souviens d'une manière générale des discussions que nous avons eues au moment où ces déclarations ont été faites, je pense que le ministre des Affaires étrangères alors en poste, et je crois que c'était Bill Graham, a réagi très fortement aux propos de M. Cellucci.


– (DE) Mr President, Commissioner, allow me to come back to the Commissioner’s answer to the last question from Mr Purvis.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi de revenir sur la réponse qu’a donnée le commissaire à la dernière question de M. Purvis.


Commissioner Almunia made a very important point about the 3%, which nobody wants to abandon, nor should anyone give up the 60%, but the crucial point is that if we retain this guideline – and our group too knows that it is indispensable – then the Commissioner’s statement to this House to the effect that, because conditions differ from one country to another, no one objective can be imposed, and that each country must be enabled, within its own specific limits, to overcome its difficulties in order to get back on track ...[+++]

Le commissaire Almunia a fait une remarque très importante sur les 3%, auxquels personne ne veut renoncer, pas plus qu’on ne devrait renoncer aux 60%, mais le point crucial est que si nous continuons à suivre cette ligne - et notre groupe aussi sait que c’est indispensable -, alors la déclaration du commissaire à cette Assemblée selon laquelle, parce que les conditions diffèrent d’un pays à l’autre, aucun objectif ne peut être imposé et chaque pays doit être habilité, dans le cadre de ses propres limites spécifiques, à surmonter ses difficultés pour reprendre la bonne route vers les objectifs quand il a des problèmes, est également un pas dans la bonne direc ...[+++]


EU Farm Commissioner Fischler: "Strong backing from over 40 countries for non-trade concerns in agriculture"

M.Fischler, Commissaire UE chargé de l'agriculture : "Plus de 40 pays soutiennent fermement la prise en compte des considérations d'ordre non commercial en agriculture"




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back from commissioner' ->

Date index: 2023-05-10
w