Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "back by those who actually gave " (Engels → Frans) :

Obviously, the challenge of discouraging demand implies to focus more on those who actually use the services of different forms of trafficking with the knowledge that the person is victim of an offence.

De toute évidence, puisqu'il est difficile de décourager la demande, il convient de se concentrer davantage sur ceux qui utilisent les services liés à différentes formes de traite tout en sachant que la personne est victime d’une infraction.


For me, it is also important that the IT companies provide better feed-back to those who notified cases of illegal hate speech content".

Pour moi, il est également important que les entreprises des technologies de l'information fournissent un retour d'informations aux personnes ayant signalé des cas de discours haineux illégaux».


With this revised directive, we will finally be creating a European framework that gives the Member States the opportunity to get the costs partly paid back by those who actually gave rise to them.

Grâce à cette directive révisée, nous créerons enfin un cadre européen qui permettra aux États membres d’imputer en partie les coûts encourus à ceux qui les ont causés.


Influencing factors and possible areas for action: Assessing levels of expenditure on the health workforce Ensuring better working conditions for health workers, Increasing staff motivation and morale Considering recruitment and training campaigns, in particular to take advantage of the growth in the proportion of over-55s in the workplace and those who no longer have family commitments Organising chronic disease management practices and long-term care provision closer to home or in a community setting Providing for a more effective deployment of the available health workforce Considering "return ...[+++]

Facteurs d’influence et domaines d’action possibles: Évaluer les niveaux des dépenses dans le personnel de santé. Offrir de meilleures conditions de travail aux professionnels de la santé, accroître la motivation et améliorer le moral du personnel. Envisager des campagnes de recrutement et de formation, en particulier pour tirer parti de la croissance de la tranche des travailleurs de plus de 55 ans et de l'augmentation du nombre de personnes qui n'ont plus d'obligations familiales. Organiser le traitement des maladies chroniques et la fourniture des soins de longue durée plus près du domicile ou dans des structures de proximité. Assurer un déploiement plus efficace du personnel de santé disponible. Envisager des campagnes de «retour à la p ...[+++]


– Mr President, more than at any time in the Union’s history there is a disjunction between those who seek to move forward and those who wish to turn back; between those who defend the single market and the Lisbon Agenda as the best means to guarantee long-term efficiency, competitiveness and growth, and those who reject free trade in favour of economic patriotism akin – as Giulio Tremonti said – to that immediately before the 1914-18 war.

- (EN) Monsieur le Président, aujourd’hui plus que jamais, un fossé sépare ceux qui cherchent à aller de l’avant et ceux qui cherchent à revenir en arrière, ceux qui défendent le marché unique et l’agenda de Lisbonne comme les meilleurs instruments pour garantir une efficacité, une compétitivité et une croissance à long terme et ceux qui rejettent le libre-échange au profit d’un patriotisme économique semblable - comme l’a dit Giulio Tremonti - à celui qui a immédiatement suivi la guerre 14-18.


This in turn would shift the burden of proof back onto those who are demanding ransoms, taking hostages and blackmailing Colombian society.

Voilà qui renverrait à nouveau la charge de la preuve à ceux qui réclament des rançons, prennent des otages et exercent un chantage sur la société colombienne.


No woodland owner gets a penny piece directly from this important social function and monetary payments for environmental permits and their trading must, it seems to me, have to work their way through to those who actually grow and manage the trees and not be expropriated by exchequers and others on the way.

Aucun propriétaire forestier ne touche le moindre centime pour s'acquitter de cette importante fonction sociale et il me semble que les versements effectués pour les permis environnementaux et leur échange devraient parvenir à ceux qui cultivent et entretiennent ces arbres plutôt qu'être expropriés en cours de route par les ministères de Finances et d'autres.


No woodland owner gets a penny piece directly from this important social function and monetary payments for environmental permits and their trading must, it seems to me, have to work their way through to those who actually grow and manage the trees and not be expropriated by exchequers and others on the way.

Aucun propriétaire forestier ne touche le moindre centime pour s'acquitter de cette importante fonction sociale et il me semble que les versements effectués pour les permis environnementaux et leur échange devraient parvenir à ceux qui cultivent et entretiennent ces arbres plutôt qu'être expropriés en cours de route par les ministères de Finances et d'autres.


The employees to be included in the sample are those who actually received remuneration during the reference month.

Les salariés à inclure dans l'échantillon sont ceux qui ont effectivement perçu une rémunération pendant le mois de référence.


The employees to be included in all the following variables on annual, monthly and hourly earnings are those who actually received remuneration during the reference month.

Doivent être inclus pour les variables suivantes qui concernent les salaires annuels, mensuels et horaires, les salariés qui ont effectivement reçu une rémunération pendant le mois de référence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back by those who actually gave' ->

Date index: 2024-05-15
w