Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baathist » (Anglais → Français) :

C. whereas the disintegration of the Iraqi-Syrian border has provided the IS with opportunities to enhance its presence in both countries; whereas the IS gains have been tolerated or even supported by parts of the disenchanted Sunni population and former Baathists; whereas on 29 June 2014 it was reported that the IS had proclaimed a ‘caliphate’, or ‘Islamic state’, in the territories it controlled in Iraq and Syria, and whereas its leader, Abdu Bakr al-Baghdadi, has declared himself as the caliph;

C. considérant que la désintégration de la frontière iraquo-syrienne a permis à l'État islamique d'asseoir sa présence dans les deux pays; que des franges désabusées de la population sunnite et d'anciens baasistes ont toléré, voire ont soutenu ces avancées de l'État islamique; que cette faction a annoncé, le 29 juin 2014, l'instauration d'un "califat" (un État islamique) sur les territoires sous son contrôle en Iraq et en Syrie, et que son chef, Abou Bakr Al-Baghdadi, se s'est autoproclamé calife;


C. whereas in correlation with the Syrian war and the disintegration of the Iraqi-Syrian border, Sunni extremist fighters of the Islamic State (IS, formerly ISIL or ISIS) have recently been invading and occupying considerable parts of north-western Iraq, notably, on 10 June 2014, Iraq’s second largest city, Mosul, a move which has been tolerated or even supported by parts of the disenchanted Sunni population and former Baathists;

C. considérant que dans la poursuite de la guerre syrienne et de la désintégration de la frontière iraquo‑syrienne, des combattants extrémistes sunnites de l'État islamique (IS, anciennement ISIL ou ISIS) ont récemment envahi et occupé des zones non négligeables du nord‑ouest de l'Iraq, notamment, le 10 juin 2014, la deuxième plus grande ville du pays, Mossoul, et que cette incursion a été tolérée voire même soutenue par des franges désabusées de la population sunnite et d'anciens baasistes;


C. whereas the disintegration of the Iraqi-Syrian border has provided the IS with opportunities to enhance its presence in both countries; whereas the IS gains have been tolerated or even supported by parts of the disenchanted Sunni population and former Baathists; whereas on 29 June 2014 it was reported that the IS had proclaimed a ‘caliphate’, or ’Islamic state’, in the territories it controlled in Iraq and Syria, and whereas its leader, Abdu Bakr al-Baghdadi, has declared himself as the caliph;

C. considérant que la désintégration de la frontière iraquo-syrienne a permis à l'État islamique d'asseoir sa présence dans les deux pays; que des franges désabusées de la population sunnite et d'anciens baasistes ont toléré, voire ont soutenu ces avancées de l'État islamique; que cette faction a annoncé, le 29 juin 2014, l'instauration d'un «califat» (un État islamique) sur les territoires sous son contrôle en Iraq et en Syrie, et que son chef, Abou Bakr Al-Baghdadi, se s'est autoproclamé calife;


12. Is deeply concerned about the dangers posed to Syria’s many minorities, including refugees from Iraq, and in particular the Christians. who are being caught up in the fight between the minority Alawite dominated Baathist regime and the Sunni dominated, which also includes hardline Salafist elements, Free Syrian Army;

12. est vivement préoccupé par les dangers qui menacent les nombreuses minorités de Syrie, y compris les réfugiés venant d'Iraq, et en particulier les chrétiens, qui se retrouvent pris dans le conflit opposant le régime baathiste dominé par la minorité alaouite et l'Armée syrienne libre, dominée par la minorité sunnite, qui inclut également des éléments salafistes radicaux;


15. Urges donors and beneficiaries to set up special projects for the most vulnerable members of Iraqi society, i.e. children and young people, which should focus on education and vocational training to help them cope with the war trauma they have suffered as a result of the brutal oppression of the Baathist regime, the sanctions of the UN Security Council and all conflict and post-conflict situations;

15. presse donateurs et bénéficiaires de mettre en place des projets spéciaux en faveur des membres les plus vulnérables de la société irakienne, c'est-à-dire les enfants et les jeunes, en se concentrant sur l'éducation et la formation professionnelle afin de les aider à surmonter le traumatisme de guerre qu'ils ont enduré en raison de l'oppression brutale du régime baasiste, des sanctions du Conseil de sécurité de l'ONU et de toutes les situations nées pendant ou après le conflit;


Look at the Syrians, who are not very keen to see the dismantling of a Baathist regime.

Pensez aussi aux Syriens, qui ne sont pas très emballés par la perspective du démantèlement d'un régime baathiste.


There must have been quite close relations between the Iraqi Baathists and the Syrian Baathists.

Les relations entre les bassistes irakiens et les bassistes syriens ont dû être très étroites.


Ms. Rahem: They are the founders of the Baathist regime.

Mme Rahem : Ce sont eux qui ont fondé le régime bassiste.


There was a second wave that followed upon the Muslim countries' own self-defence against terrorism. These were countries like Egypt; even Syria, which is a Baathist, socialist country; Algeria; Morocco; and others.

Une deuxième vague est survenue quand des militants ont attaqué les systèmes de défense contre le terrorisme des pays musulmans comme l'Égypte, la Syrie baathiste et socialiste, l'Algérie, le Maroc, et cetera.


One aspect is an insurgency against what some Iraqi nationalists and Baathists see as an occupation by the U.S.-led coalition.

Le premier, c'est l'insurrection contre ce que certains nationalistes irakiens et baathistes voient comme étant l'occupation par la coalition dirigée par les États-Unis.




D'autres ont cherché : alawite dominated baathist     baathist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baathist' ->

Date index: 2022-11-23
w