Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-of-government approach
Azerbaijanese
Azerbaijani
Azerbaijani Turkish
Azerbaijanian
Communicate verbally in Azerbaijani
Competent in Azerbaijani
Connected government
Correspond in written Azerbaijani
Correspond in written Azerbaijani Turkish
E-governance
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Good governance in tax matters
Good governance in the area of taxation
Good governance in the tax area
Good tax governance
Governance
Government
Government structure
Horizontal government
Integrated government
Interact verbally in Azerbaijani
Interacting verbally in Azerbaijani
Interagency approach
Joined-up government
National government
Networked government
Show competency in written Azerbaijani
Speak Azerbaijani
Tax good governance
Whole of government
Write Azerbaijani

Traduction de «azerbaijani government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Azerbaijani Turkish | competent in Azerbaijani | ability to comprehend spoken and written Azerbaijani and to speak and write in Azerbaijani | Azerbaijani

azéri


communicate verbally in Azerbaijani | speak Azerbaijani | interact verbally in Azerbaijani | interacting verbally in Azerbaijani

interagir verbalement en azéri | s'exprimer oralement en azéri


correspond in written Azerbaijani | show competency in written Azerbaijani | correspond in written Azerbaijani Turkish | write Azerbaijani

écrire en azéri


all-of-government approach | connected government | horizontal government | integrated government | interagency approach | joined-up government | networked government | whole of government

approche gouvernementale globale | approche interministérielle | approche pangouvernementale


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


Azerbaijani [ Azerbaijanese | Azerbaijanian ]

Azerbaïdjanais [ Azerbaïdjanaise ]


government [ government structure | national government ]

gouvernement [ gouvernement national ]


OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


good governance in tax matters | good governance in the area of taxation | good governance in the tax area | good tax governance | tax good governance

bonne gouvernance dans le domaine fiscal | bonne gouvernance en matière fiscale | bonne gouvernance fiscale


governance [ e-governance ]

gouvernance [ e-gouvernance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. Emphasises that the accession of Azerbaijan to the WTO is the key prerequisite for opening the DCFTA negotiations and thus bringing EU-Azerbaijan trade relations to a higher level; notes that the structure of the Azerbaijani economy does not give its government a strong motivation to seek WTO membership and a DCFTA with the EU; stresses however that the benefits of a DCFTA are not purely economic but that it could also develop the local economy beyond its overreliance on energy exports; urges the Azerbaijani Government therefore to step up its efforts towards WTO membership; in this regard calls on the EU to provide Azerbaijan wi ...[+++]

41. insiste sur le fait que l'adhésion de l'Azerbaïdjan à l'OMC est une condition préalable à l'ouverture d'une zone de libre-échange approfondi et complet, et donc à l'intensification de ses relations commerciales avec l'Union; observe que la structure de l'économie azerbaïdjanaise n'encourage pas le gouvernement à adhérer à l'OMC ni à mettre en place une zone de libre-échange approfondi et complet avec l'UE; souligne cependant que les avantages d'une telle zone ne sont pas uniquement économiques et qu'elle pourrait également développer l'économie locale pour mettre un ter ...[+++]


41. Emphasises that the accession of Azerbaijan to the WTO is the key prerequisite for opening the DCFTA negotiations and thus bringing EU-Azerbaijan trade relations to a higher level; notes that the structure of the Azerbaijani economy does not give its government a strong motivation to seek WTO membership and a DCFTA with the EU; stresses however that the benefits of a DCFTA are not purely economic but that it could also develop the local economy beyond its overreliance on energy exports; urges the Azerbaijani Government therefore to step up its efforts towards WTO membership; in this regard calls on the EU to provide Azerbaijan wi ...[+++]

41. insiste sur le fait que l'adhésion de l'Azerbaïdjan à l'OMC est une condition préalable à l'ouverture d'une zone de libre-échange approfondi et complet, et donc à l'intensification de ses relations commerciales avec l'Union; observe que la structure de l'économie azerbaïdjanaise n'encourage pas le gouvernement à adhérer à l'OMC ni à mettre en place une zone de libre-échange approfondi et complet avec l'UE; souligne cependant que les avantages d'une telle zone ne sont pas uniquement économiques et qu'elle pourrait également développer l'économie locale pour mettre un ter ...[+++]


42. Commends the remarkable economic growth experienced by Azerbaijan in past years; points out, however, that the oil sector provides 5 0% of Azerbaijan's GDP, 95 % of its exports and 60% of its budget revenues, which makes the Azerbaijani economy vulnerable to oil price volatility and all changes in global demand; calls in this regard on the Azerbaijani Government to consider adopting effective and consistent measures to diversify the country's economy;

42. se félicite de la croissance économique remarquable de l'Azerbaïdjan au cours de ces dernières années; souligne toutefois que le secteur du pétrole représente 50 % de son PIB, 95 % de ses exportations et 60 % de ses recettes budgétaires, ce qui rend son économie vulnérable face à la volatilité des prix pétroliers et à toutes les fluctuations de la demande mondiale; invite à cet égard le gouvernement azerbaïdjanais à envisager l'adoption de mesures efficaces et cohérentes visant à diversifier l'économie du pays;


42. Commends the remarkable economic growth experienced by Azerbaijan in past years; points out, however, that the oil sector provides 50% of Azerbaijan’s GDP, 95% of its exports and 60% of its budget revenues, which makes the Azerbaijani economy vulnerable to oil price volatility and all changes in global demand; calls in this regard on the Azerbaijani Government to consider adopting effective and consistent measures to diversify the country’s economy;

42. se félicite de la croissance économique remarquable de l'Azerbaïdjan au cours de ces dernières années; souligne toutefois que le secteur du pétrole représente 50 % de son PIB, 95 % de ses exportations et 60 % de ses recettes budgétaires, ce qui rend son économie vulnérable face à la volatilité des prix pétroliers et à toutes les fluctuations de la demande mondiale; invite à cet égard le gouvernement azerbaïdjanais à envisager l'adoption de mesures efficaces et cohérentes visant à diversifier l'économie du pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council, the Commission and the Member States of the European Union must raise the issue of democracy and human rights with the Azerbaijani Government. It must be reminded that democratisation is one of the goals of the Eastern Partnership, and Azerbaijan is part of that initiative.

Le Conseil, la Commission et les États membres de l’Union européenne doivent soulever la question de la démocratie et des droits de l’homme auprès des autorités azerbaïdjanaises, auxquelles il faut rappeler que la démocratisation figure parmi les objectifs du Partenariat oriental et que l’Azerbaïdjan est partie prenante à cet accord.


Azerbaijani activists are operating within very unfair laws of the Iranian government.

Les militants doivent respecter les lois très injustes du gouvernement iranien.


Paralleling the internal repression by the government, the Azerbaijanis' struggle is ignored by the international community and remains invisible to western media such as the BBC and the European broadcasts in Persian.

Parallèlement à la répression interne par le gouvernement, la lutte des Azerbaïdjanais est inconnue de la communauté internationale et demeure invisible aux yeux des médias occidentaux comme la BBC, et les sources de radiodiffusion européennes en persan.


The European Union encourages the Azerbaijani government to proceed on that course by creating a political environment which supports pluralism, fair democratic competition and a dialogue between parties.

L'Union européenne encourage donc le gouvernement d'Azerbaïdjan à avancer dans cette voie en créant un environnement politique favorable au pluralisme, à la compétition démocratique équitable et au dialogue entre les partis.


The country, which has a population of some 5.45 million, has been ripped apart by ethnic and civil conflicts, and nearly a quarter of a million people have been displaced. o Nagorno-Karabakh (670,000 ECU). The Azerbaijani government is unable to provide support for refugees from the conflict, and this grant will help provide medical aid, as well as food, water and sanitation for those living in institutions. o The balance of the aid package is made up of a project worth 540,000 ECU to help the war wounded throughout the region, as well as victims of the earthquake.

Le pays, qui compte 5 450 000 habitants, a été déchiré par des conflits ethniques et civils et près de 250 000 personnes ont été déplacées. - Haut-Karabakh (670 000 ECU): le gouvernement azerbaïdjanais ne peut venir en aide aux réfugiés et cette subvention permettra d'accorder une aide médicale et de fournir les denrées alimentaires, l'eau et les installations sanitaires nécessaires aux personnes rassemblées dans les centres. - Le solde de l'aide sera affecté à un projet de 540 000 écus afin de venir en aide aux victimes de la guerre dans l'ensemble de la région, ainsi qu'aux victimes du tremblement de terre.


In view of the shortage of trains for transport of food aid, the Community, together with the Armenian and Azerbaijani governments, launched "Operation Good Will" intended to release rolling stock which had been blocked due to the Nagorno-Karabakh war, and repair and put into operation a part of the railway communications in the region.

Devant le manque de trains pour le transport de l'aide alimentaire, la Communauté a lancé, conjointement avec les gouvernements arménien et azerbaïdjanais, l'opération "Goodwill", pour le déblocage du matériel roulant immobilisé à cause de la guerre du Nagorny-Karabakh, les réparations et la mise en service d'une partie des communications ferroviaires dans la région.


w