Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Azerbaijan
Be open to taking on different roles
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Get youth ready for adulthood
PCA with Azerbaijan
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Representative whose seat has become vacant
Republic of Azerbaijan
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "azerbaijan has become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


Azerbaijan [ Republic of Azerbaijan ]

Azerbaïdjan [ République d’Azerbaïdjan ]


Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part | PCA with Azerbaijan

Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part


Azerbaijan | Republic of Azerbaijan

la République d'Azerbaïdjan | l'Azerbaïdjan


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


representative whose seat has become vacant

membre dont le siège est devenu vacant


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas Azerbaijan has become an important energy supplier for the EU as well as an important transit country for energy resources from Central Asia in particular, and whereas the EU is a major energy market for Azerbaijan; whereas there has been good progress in the field of energy cooperation, which includes Azerbaijan's support to the Southern Gas Corridor;

E. considérant que l'Azerbaïdjan est devenu un fournisseur d'énergie important pour l'Union européenne ainsi qu'un pays de transit essentiel pour les ressources énergétiques provenant d'Asie centrale en particulier, et que l'UE est un grand marché énergétique pour ce pays; considérant que des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine de la coopération énergétique, y compris le soutien de l'Azerbaïdjan au corridor gazier sud-européen,


E. whereas Azerbaijan has become an important energy supplier for the EU as well as an important transit country for energy resources from Central Asia in particular, and whereas the EU is a major energy market for Azerbaijan; whereas there has been good progress in the field of energy cooperation, which includes Azerbaijan’s support to the Southern Gas Corridor;

E. considérant que l’Azerbaïdjan est devenu un fournisseur d’énergie important pour l’Union européenne ainsi qu’un pays de transit essentiel pour les ressources énergétiques provenant d’Asie centrale en particulier, et que l’UE est un grand marché énergétique pour ce pays; considérant que des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine de la coopération énergétique, y compris le soutien de l’Azerbaïdjan au corridor gazier sud-européen,


Reports from a variety of sources indicate that the situation of journalists and every kind of political activist in Azerbaijan is becoming increasingly difficult.

Les rapports de plusieurs sources indiquent que la situation des journalistes et de tout type d’activistes politiques en Azerbaïdjan devient de plus en plus difficile.


7. Notes that, due to the rapid and strong growth of its GNP, Azerbaijan has become a donor of aid, while international donors have noticeably reduced their activity in the country; proposes that the EU should focus on transfer of know-how and best practices within the framework of Twinning, TAIEX and Sigma programmes (under the ENPI);

7. fait observer que la croissance forte et rapide de son PNB a permis à l'Azerbaïdjan de devenir un pays donateur d'aide, tandis que les donateurs internationaux ont sensiblement réduit leur activité dans le pays; propose que l'Union européenne se concentre sur le transfert de savoir-faire et de bonnes pratiques dans le cadre des programmes Jumelage, TAIEX et Sigma (au titre de l'IEVP);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Notes that, due to the rapid and strong growth of its GNP, Azerbaijan has become a donor of aid, while international donors have noticeably reduced their activity in the country; proposes that the EU should focus on transfer of know-how and best practices within the framework of Twinning, TAIEX and Sigma programmes (under the European Neighbourhood and Partnership Instrument);

7. fait observer que la croissance forte et rapide de son PNB a permis à l'Azerbaïdjan de devenir un pays donateur d'aide, les donateurs internationaux ayant réduit sensiblement leur action dans le pays; propose que l'Union européenne se concentre sur le transfert de savoir-faire et de bonnes pratiques dans le cadre des programmes Twinning, TAIEX et Sigma (au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat);


Once third countries sign a horizontal agreement on air transport – the ENP partner countries Azerbaijan, Georgia, Lebanon, Moldova, Morocco, and Ukraine have signed or are in the process of doing so – they are eligible to become members of the SESAR Joint Undertaking.

Dès qu'un pays tiers signe un accord horizontal sur le transport aérien (parmi les partenaires PEV, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, le Liban, le Maroc, la Moldova et l'Ukraine l'ont déjà fait ou sont en passe de le faire), il devient susceptible de devenir membre de l'entreprise commune SESAR.


Once third countries sign a horizontal agreement on air transport – the ENP partner countries Azerbaijan, Georgia, Lebanon, Moldova, Morocco, and Ukraine have signed or are in the process of doing so – they are eligible to become members of the SESAR Joint Undertaking.

Dès qu'un pays tiers signe un accord horizontal sur le transport aérien (parmi les partenaires PEV, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, le Liban, le Maroc, la Moldova et l'Ukraine l'ont déjà fait ou sont en passe de le faire), il devient susceptible de devenir membre de l'entreprise commune SESAR;


The Cooperation Council noted that, as EU enlargement proceeds, its links with the three states in South Caucasus, including Azerbaijan, will acquire added importance and peace and stability in the region will become more significant for the security of Europe as a whole.

Le Conseil de coopération a indiqué que, à mesure qu'avance le processus d'élargissement de l'UE, les relations entre l'Union et les trois Etats du Caucase du sud, dont l'Azerbaïdjan, revêtiront une importance accrue et que la paix et la stabilité dans la région auront une incidence plus grande sur la sécurité de l'ensemble du continent européen.


Lastly, according to Labrousse, marijuana production is exploding, with Colombia becoming again the major producer it was in the 1970s, and production rapidly increasing in West Africa (Nigeria, Ghana, Congo, Ivory Coat, Senegal), although the great steppes of the Commonwealth of Independent States (Kazakhstan, Kirghizistan, Ukraine, Belarus and Azerbaijan) have virtually unlimited export potential, while Afghanistan and Pakistan likely produce 2,000 tonnes of hashish, the equivalent of Morocco's production.[5] In ...[+++]

Enfin, selon Labrousse, les productions de marijuana explosent, la Colombie redevenant le grand producteur qu’elle était dans les années 1970, les productions progressant rapidement en Afrique de l’Ouest (Nigeria, Ghana, Congo, Côte d’Ivoire, Sénégal), cependant que les grandes plaines de la CEI (Kazakhstan, Kirghizistan, Ukraine, Biélorussie et Azerbaïdjan) représentent un potentiel d’exportation quasi illimité, tandis que l’Afghanistan et le Pakistan produisent probablement 2 000 tonnes de haschich, l’équivalent de la production mar ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'azerbaijan has become' ->

Date index: 2022-02-25
w