Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «awareness just how vital » (Anglais → Français) :

I will conclude my speech by saying that, although the Bloc Quebecois is well aware of how vitally important it is to protect our water resources, the bill as it stands strikes us as useless and is not in keeping with the division of jurisdictions.

Je vais conclure mon discours en disant que pour le Bloc québécois, bien que la protection des ressources en eau est primordiale, le projet de loi, tel que libellé, nous semble inutile et va à l'encontre du partage des compétences.


This goes to show just how important these awards are for increasing awareness about Europe-wide efforts to promote biodiversity”.

Cela montre à quel point ces prix sont importants pour faire prendre conscience des efforts menés à l’échelle européenne en faveur de la biodiversité».


Mr. Ramon Luis Valcárcel, President of the Committee of the Regions (CoR), and the Presidents of all major EU institutions joined voices at the opening of OPEN DAYS 2012 on Monday 8 October, stressing just how vital cohesion policy is in supporting EU recovery.

M. Ramón Luis Valcárcel Siso, Président du Comité des régions (CdR), et les Présidents de toutes les grandes institutions de l'UE ont, tous ensemble, à l'occasion de l'ouverture des OPEN DAYS 2012 le lundi 8 octobre, clairement affirmé le caractère absolument primordial de la politique de cohésion pour appuyer la reprise économique dans l'UE.


– (FR) Madam President, the position unanimously adopted today by our Parliament shows just how vitally important the issue of implementing powers is to this House.

– Madame la Présidente, la position unanimement exprimée aujourd’hui par notre Parlement démontre combien la question des compétences d’exécution est d’une importance capitale pour notre Assemblée.


Madam Speaker, since this is National Forest Week, as the natural resources critic for the Bloc Québécois, I would like to make my colleagues aware of how vital these resources are to the planet.

Madame la Présidente, à titre de porte-parole du Bloc québécois en matière de ressources naturelles et en cette Semaine de l'arbre et des forêts, j'aimerais sensibiliser mes collègues à ces ressources des plus capitales pour la planète.


Over the past two years, I have spoken with many hard-working Canadians about the intent of the motion and I have come to understand even more clearly just how vital it is that Canadian taxes support Canadian jobs.

Je suis heureux que nous soyons arrivés à la dernière étape menant à l'adoption de cette importante recommandation de principe. Au cours des deux dernières années, j'ai parlé du but de la motion à de nombreux Canadiens qui ont le coeur à l'ouvrage et je suis arrivé à comprendre encore plus clairement combien il est important que les impôts et les taxes levés au Canada servent à favoriser la création d'emplois au Canada.


You are, in fact, right: journalists do not do their jobs very well - far from it – but to award this Sakharov Prize to Reporters without Borders also goes to show that, in spite of everything, there is an awareness of just how vital journalists are for democracy, in the same way as elected representatives are.

Vous avez en effet raison: les journalistes ne font pas très bien leur métier, loin s’en faut, mais offrir ce prix Sakharov à Reporters sans frontières, c’est aussi dire que, malgré tout, on sait à quel point les journalistes sont indispensables à la démocratie, de la même façon que les élus lui sont indispensables.


Each of the parties involved – Lebanon, the European Union and Syria – is aware just how close this game is. The shadow of war is still hanging over Beirut, but, at the same time, Lebanon’s opposition has never seemed so united.

Chacun - Liban, Union européenne, Syrie - sait à quel point se joue, ici, une partie serrée. L’ombre de la guerre plane toujours sur Beyrouth mais, en même temps, jamais l’opposition de ce pays n’a paru aussi unie.


Parliament is well aware of how vital the transatlantic relationship is.

Le Parlement est bien conscient de l’importance vitale de la relation transatlantique.


It is quite clear to me as an urban Canadian from southwestern Ontario and increasingly more so as a member of Parliament just how vital the agri-food industry is to this country (1725 ) When seeking nomination and because I come from an urban background, I formed an agricultural advisory committee in my riding, making sure that the different parts of the riding and different sectors of the agri-food industry were represented.

Agriculture et Agro-alimentaire Canada compte environ 820 employés dans les provinces de l'Atlantique. En tant que Canadien, en tant que Canadien provenant d'une ville du sud-ouest de l'Ontario, et de plus en plus, en tant que député, je ne peux que constater toute l'importance de l'industrie agro-alimentaire pour notre pays (1725) Lorsque j'ai présenté ma candidature, et comme je viens d'une région urbaine, j'ai formé un comité consultatif sur l'agriculture dans ma circonscription, en m'assurant que les diverses parties de la circonscription et les différents secteurs de l'industrie agro-alimentaire y étaient représentés.




D'autres ont cherché : well aware     how vitally     for increasing awareness     show just     goes to show     stressing just     just how vital     parliament shows just     our parliament shows     just how vitally     colleagues aware     how vital     more clearly just     awareness     awareness of just     aware     aware just     the shadow     parliament just     awareness just how vital     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'awareness just how vital' ->

Date index: 2024-08-05
w