Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoid a backlog in receiving raw materials
Avoid backlogs in receiving raw materials
Avoid backlogs in the receiving of raw materials
Avoid tear-out in woodworking
Avoid tear-outs in woodworking
Avoiding tear-out in woodworking
Discrimination based on ethnic origin
Discrimination on the grounds of ethnic origin
Encourage good habits to avoid communication issues
Ethnic conflict
Ethnic discrimination
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnicity
Evade backlogs in receiving raw materials
Inter-ethnic conflict
Lane change avoidance system
Lane-change warning
Lateral collision avoidance
Merge crash avoidance system
Promote good habits to avoid a communication disorder
Promote good habits to avoid communication disorders
Stop tear-out in woodworking
T-CAS
TCAS
Threat-alert CAS
Traffic Alert and Collision Avoidance System
Traffic collision avoidance system
Traffic conflict avoidance system
Tribal war

Traduction de «avoiding any ethnic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


avoid backlogs in the receiving of raw materials | evade backlogs in receiving raw materials | avoid a backlog in receiving raw materials | avoid backlogs in receiving raw materials

éviter les retards de réception de matières premières


lane change avoidance system | lane-change warning | lateral collision avoidance | merge crash avoidance system

pvention des collisions latérales


avoid tear-outs in woodworking | avoiding tear-out in woodworking | avoid tear-out in woodworking | stop tear-out in woodworking

éviter l'arrachement dans un ouvrage en bois


encourage good habits to avoid communication issues | encourage good habits to promote successful communication | promote good habits to avoid a communication disorder | promote good habits to avoid communication disorders

promouvoir les bonnes habitudes pour éviter les troubles de la communication


Threat-alert CAS | Traffic Alert and Collision Avoidance System | traffic collision avoidance system | traffic conflict avoidance system | TCAS [Abbr.] | T-CAS [Abbr.]

système anticollision et de surveillance du trafic | système anti-collision TCAS


discrimination based on ethnic origin | discrimination on the grounds of ethnic origin

discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques




International Meeting of Experts on All Forms of Discrimination Based on Race, Nationality, Ethnic Origin, Religion or Belief or Any Other Factors in Africa South of the Sahara

Réunion internationale d'experts sur toutes les formes de discrimination fondée sur l'origine raciale, nationale ou ethnique, la religion ou les croyances ou tous autres motifs en Afrique au sud du Sahara
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. Reiterates that a proper balance must be maintained between legitimate measures to combat illegal migration and the avoidance of ethnic profiling or other actions which are potentially discriminatory in relation to the right of free movement; commends regional cooperation with regard to migration and refugees; strongly urges that the current EU visa liberalisation regime for the country be maintained; believes the country should be declared a ‘safe country of origin’ in order to enable quicker procedures to deal with applications; calls on the government to maintain the existing liberal visa regime with neigh ...[+++]

61. affirme une nouvelle fois qu'il convient de préserver un équilibre correct entre les mesures légitimes de lutte contre la migration illégale et la nécessité d'éviter le profilage ethnique ou d'autres mesures susceptibles d'entraîner des discriminations par rapport au droit de libre circulation; salue la coopération régionale dans les domaines de la migration et des réfugiés; préconise avec vigueur le maintien du système actuel de libéralisation du régime des visas appliqué par l'Union européenne à l'ancienne République yougoslav ...[+++]


9. Stresses that the credibility of the NTC interim government will rest on its capacity to address the most pressing issues while at the same time creating conditions for democratic institutions; calls on the NTC to initiate as transparent and inclusive a process as possible, involving all key stakeholders from all parts of the country, in order to build up legitimacy and a national consensus and thus avoid regional, ethnic or tribal fractions that could cause further violence; calls on the NTC to ensure the involvement of the whole spectrum of Libyan society and to empower women and minorities in the transitional ...[+++]

9. souligne que la crédibilité du gouvernement transitoire du CNT dépendra de sa capacité à faire face aux problèmes les plus urgents, tout en créant des conditions propices à des institutions démocratiques; invite le CNT à engager un processus aussi transparent et global que possible, associant l'ensemble des acteurs clés de toutes les régions du pays, pour asseoir sa légitimité et bâtir un consensus national, et éviter ainsi les dissensions régionales, ethniques ou tribales qui pourraient être source de nouvelles violences; invite le CNT à garantir la participation de toutes les composantes de la société libyenne et à renforcer la po ...[+++]


9. Stresses that the credibility of the NTC interim government will rest on its capacity to address the most pressing issues while at the same time creating conditions for strong democratic institutions; calls on the NTC to initiate as transparent and inclusive process as possible, involving all key stakeholders from all parts of the country in order to build up legitimacy and a national consensus and thus to avoid regional, ethnic or tribal fractions that could cause further violence;

9. souligne que la crédibilité du gouvernement intérimaire du CNT dépendra de sa capacité à faire face aux problèmes les plus urgents, tout en créant les conditions propices à des institutions démocratiques solides; invite le CNT à faire preuve de la plus grande transparence et à intégrer l'ensemble des acteurs clés de toutes les régions du pays, pour asseoir sa légitimité et bâtir un consensus national, afin d'éviter les dissensions régionales, ethniques ou tribales qui pourraient engendrer davantage de violences;


To a large extent, it has hitherto proved possible to avoid inter-ethnic incidents, which risk triggering an escalation in the current political climate, even if some clashes have occurred in Suvi Do, a region with an Albanian ethnic majority, north of the river Ibar, near the town of Mitrovica, as well as recently, on 27 and 28 August, in Kosovska Mitrovica.

Dans une large mesure, il a jusqu’à présent été possible d’éviter les incidents interethniques, qui risquent de provoquer une escalade dans le climat politique actuel, même si quelques heurts se sont produits dans la région à majorité ethnique albanaise de Suvi Do, au nord de la rivière Ibar, à proximité de la ville de Mitrovica, ainsi que dernièrement, les 27 et 28 août, à Kosovska Mitrovica.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To a large extent, it has hitherto proved possible to avoid inter-ethnic incidents, which risk triggering an escalation in the current political climate, even if some clashes have occurred in Suvi Do, a region with an Albanian ethnic majority, north of the river Ibar, near the town of Mitrovica, as well as recently, on 27 and 28 August, in Kosovska Mitrovica.

Dans une large mesure, il a jusqu’à présent été possible d’éviter les incidents interethniques, qui risquent de provoquer une escalade dans le climat politique actuel, même si quelques heurts se sont produits dans la région à majorité ethnique albanaise de Suvi Do, au nord de la rivière Ibar, à proximité de la ville de Mitrovica, ainsi que dernièrement, les 27 et 28 août, à Kosovska Mitrovica.


In doing so, they must respect the rules laid down in the 2004 Directive on Free Movement, the fundamental rights of EU citizens and avoid discrimination, notably on grounds of nationality or the belonging to an ethnic minority.

Ce faisant, ils doivent respecter les règles établies par la directive de 2004 sur la libre circulation, les droits fondamentaux des citoyens de l'UE et éviter toute discrimination, en particulier sur la base de la nationalité ou de l'appartenance à une minorité ethnique.


There are a lot of examples all over the world in terms of ethnic wars, civil wars, so we need some more clarification in order to avoid any ambiguity in the use of the concepts.

Un peu partout dans le monde, on retrouve de nombreux exemples de guerres ethniques, de guerres civiles.


In this connection, the Ministers emphasized the importance of addressing the root causes of terrorism and avoiding the identification of terrorism with any particular religion or ethnic group or nationality.

À ce propos, les ministres ont souligné qu'il était important de s'attaquer aux causes profondes du terrorisme et d'éviter d'assimiler ce dernier à une religion, un groupe ethnique ou une nationalité spécifiques.


It is very important to assist now in implementing the Agreement in order to reduce inter-ethnic tensions and to avoid escalation of the conflict or even spill-over to neighbouring countries.

Il est très important de soutenir dès à présent l'application de l'accord afin d'alléger les tensions inter-ethniques et d'éviter une escalade du conflit, voire sa propagation aux pays voisins.


The European Union strongly condemns all these violations of human rights and international humanitarian law and urges all parties to the conflict to take the necessary measures to prevent such violations by security forces under their command, to abstain from inciting ethnic hatred in order to avoid the expansion of the human rights violations in the region and not to persecute civilians on the grounds of nationality or ethnicity.

L'Union européenne condamne sévèrement toutes ces violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international ; elle lance un appel pressant à toutes les parties au conflit pour qu'elles prennent les mesures qui s'imposent pour empêcher de telles violations par les forces armées sous leur commandement, pour qu'elles s'abstiennent d'attiser les haines ethniques, qui peuvent conduire à encore plus de violations des droits de l'homme dans la région, et pour qu'elles ne persécutent pas la population civile pour des raisons de ...[+++]


w