Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'Panama Papers' inquiry committee
Drowning and submersion following fall into bath-tub
Fall into a spin
Fall into canal
Fall into dock
Fall into pit
Fall into the public domain
Fall into the water
Falling in the water by accident
Go into a spin
Obligation to fall into the building line
PANA Committee

Vertaling van "avoid falling into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fall into the water [ falling in the water by accident ]

chute à l'eau




obligation to fall into the building line

servitude de recul | servitude de reculement


fall into the public domain

tomber dans le domaine public


Multimedia Program Development: How to Avoid Going into the Ditch on the Information Highway

Développement de programme multimédia : comment éviter d'aller dans le fossé sur l'autoroute électronique








Drowning and submersion following fall into bath-tub

Noyade et submersion consécutives à une chute dans une baignoire


Committee of Inquiry into Money Laundering, Tax Avoidance and Tax Evasion | Committee of Inquiry to investigate alleged contraventions and maladministration in the application of Union law in relation to money laundering, tax avoidance and tax evasion | 'Panama Papers' inquiry committee | PANA Committee [Abbr.]

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is also essential that policies address two key challenges: prevention which is the most effective and sustainable way of tackling poverty and social exclusion and early intervention to avoid that people that fall into poverty remain trapped in ever more difficult and problematic socio-economic situations.

Il est aussi essentiel que les politiques tiennent compte de deux aspects clés: la prévention, qui constitue le moyen le plus efficace et le plus durable de lutter contre la pauvreté et l’exclusion, et l’ intervention rapide pour éviter que les personnes qui tombent dans la pauvreté ne restent piégées dans des situations socioéconomiques toujours plus difficiles et problématiques.


For once in history, we have been given the hindsight and can learn from the past how to avoid falling into the same quagmire as our provincial and southern friends, who have now come full circle and recognized the worthiness of protecting sound Christian and religious ethics.

Pour une fois dans l'histoire, nous avons eu le droit au recul et nous pouvons tirer leçon du passé pour savoir comment éviter de tomber dans le même piège que nos amis des autres provinces et nos voisins du Sud qui sont revenus à la case départ et qui ont reconnu qu'il était important de protéger l'éthique religieuse et chrétienne.


Among other things, that part contains anti-avoidance measures, which I will not list because this is very technical, measures limiting the use of foreign tax credit generators in order to avoid foreign tax, measures setting out the rules for taxable Canadian property of non-residents and immigrants, and the creation of a regime for information reporting of tax avoidance transactions so that people can be informed about how avoidance occurs and avoid falling into that trap or to make it easier to identify these forms of avoidance.

Cette partie contient, entre autres, des mesures anti-évitement, que je ne nommerai pas parce que c'est très technique, des mesures limitant le recours aux générateurs de crédit pour impôt étranger dans le but d'éviter de l'impôt étranger, des mesures précisant des règles sur les biens canadiens imposables des non-résidents et des immigrants, la création d'un régime d'information sur l'évitement de l'impôt pour que les gens puissent être informés sur les façons de faire de l'évitement et pour qu'ils puissent éviter de tomber dans le piège ou pour faire en sorte qu'il soit plus facile d'identifier ces formes d'évitement.


the measures they adopt in transposing this Directive cannot be circumvented in a way which could lead to consumers losing the protection granted by this Directive as a result of the way in which agreements are formulated, in particular by integrating credit agreements falling within the scope of this Directive into credit agreements the character or purpose of which would make it possible to avoid the application of those measures.

les mesures qu’ils adoptent pour transposer la présente directive ne puissent être contournées d’une manière pouvant conduire à ce que le consommateur perde la protection accordée par la présente directive du fait du libellé des contrats, notamment en intégrant des contrats de crédit relevant de la présente directive dans des contrats de crédit qui, par leur caractère ou leur finalité, permettraient d’éviter l’application desdites mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) The Agency should collaborate closely with the Council of Europe and avoid falling into a state of dependency or inter-dependency with the latter.

(16) L'Agence devrait coopérer étroitement avec le Conseil de l'Europe en évitant tout état de dépendance ou d'interdépendance avec ce dernier.


3. Member States shall further ensure that the provisions they adopt in implementation of this Directive cannot be circumvented as a result of the way in which agreements are formulated, in particular by integrating drawdowns or credit agreements falling within the scope of this Directive into credit agreements the character or purpose of which would make it possible to avoid its application.

3. Les États membres veillent, en outre, à ce que les dispositions qu'ils adoptent pour la mise en œuvre de la présente directive ne puissent être contournées par le biais du libellé des contrats, notamment en intégrant des prélèvements ou des contrats de crédit relevant du champ d'application de la présente directive dans des contrats de crédit dont le caractère ou le but permettrait d'éviter l'application de celle-ci.


In condemning the racism of the past, the political world must avoid falling into the trap of fresh racist behaviour now.

Aujourd'hui, quand elle condamne les racismes du passé, la politique ne doit pas commettre l'erreur d'en créer de nouveaux.


They must sent a message to citizens that the democratic principle is permanently entrenched in the monitoring of government initiatives, to avoid falling into the kind of excesses that we have seen in recent years.

Il faut montrer à la population que le principe démocratique constitue un facteur permanent dans le suivi des initiatives entreprises par le gouvernement, afin d'éviter le genre d'excès que nous avons vu au cours des dernières années.


There is no denying that this has served to complicate the system because each of these new decisions must then be communicated to managers and understood by human resources professionals if they are to avoid falling into those mistakes in the future.

Il ne fait aucun doute que cela a contribué à compliquer le système, car chaque nouvelle décision devait être communiquée aux gestionnaires et comprise par les professionnels en ressources humaines si ceux-ci voulaient éviter de répéter les erreurs.


That is an essential element in the structuring of a system and the pervasive values when we propose a code of conduct for parliamentarians, in order to avoid falling into the trap that you have described.

C'est un élément essentiel de la création d'un système et des valeurs intrinsèques lorsque nous proposons un code de conduite pour les parlementaires, justement pour éviter ce piège que vous avez décrit plutôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avoid falling into' ->

Date index: 2022-03-15
w