10. Considers that a possible agreement on tra
nsfers shall aim at avoiding conflicts between the two branches of the budgetary authority, which are both entitled to pronounce themselves on an equal footing, avoiding complicating usual management by the relevant services, and harmonising the calendar in order to possibly avoid the convocation of conciliation structures, without putting into question the current level of intervention of Parliament
in the adoption of transfers; considers it desirable that the threshold fo
r transfer ...[+++]s remains constant; 10. consi
dère qu'un éventuel accord sur les virements devrait tendre à prévenir les conf
lits entre les deux branches de l'autorité budgétaire, qui sont toutes deux en droit de se prononcer sur un pied d'égalité, à s'abstenir de compliquer la gestion habituelle par les services concernés et à harmoniser le calendrier dans le but d'éviter, autant que faire se peut, la convocation des structures de concertation, sans pour autant remettre en question l'actuel niveau d'intervention du Parlement dans l'autorisation des virements; estime so
...[+++]uhaitable que le seuil demeure constant pour les virements;