Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aviation were already " (Engels → Frans) :

Total EU emissions against the scope of the Climate and Energy Package (excluding LULUCF and including international aviation) were already in 2012 18 % below 1990 level and are estimated to be around 19 % below 1990 level in 2013.

En 2012, les émissions totales de l’UE dans le contexte du paquet «Climat et énergie» (hors UTCATF et y compris l’aviation internationale) avaient déjà diminué de 18 % par rapport à 1990 et, selon les estimations, le recul devrait être d'environ 19 % par rapport à 1990 en 2013.


I. whereas in recognition of the rapid development of this market, RPAS are rightly being incorporated into existing aviation programmes, such as the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) Joint Undertaking and Horizon 2020; whereas industry has already invested significant financial resources and would be encouraged to redouble its investment effort if SMEs, which make up its largest part, were able to obtain fina ...[+++]

I. considérant que pour tenir compte du développement rapide de ce marché, les systèmes d'aéronefs télépilotés sont incorporés progressivement dans les programmes aéronautiques existants, tels que l'entreprise commune SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen) et Horizon 2020; que le secteur concerné a déjà investi d'importantes ressources financières et serait encouragé à le faire davantage si l'accès au financement pour les PME, qui représentent la majorité de ce secteur, était facilité; que des financements supplémentaires en faveur d'une poursuite de la recherche et du développement ...[+++]


I. whereas in recognition of the rapid development of this market, RPAS are rightly being incorporated into existing aviation programmes, such as the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) Joint Undertaking and Horizon 2020; whereas industry has already invested significant financial resources and would be encouraged to redouble its investment effort if SMEs, which make up its largest part, were able to obtain fina ...[+++]

I. considérant que pour tenir compte du développement rapide de ce marché, les systèmes d'aéronefs télépilotés sont incorporés progressivement dans les programmes aéronautiques existants, tels que l'entreprise commune SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen) et Horizon 2020; que le secteur concerné a déjà investi d'importantes ressources financières et serait encouragé à le faire davantage si l'accès au financement pour les PME, qui représentent la majorité de ce secteur, était facilité; que des financements supplémentaires en faveur d'une poursuite de la recherche et du développement ...[+++]


I. whereas in recognition of the rapid development of this market, RPAS are rightly being incorporated into existing aviation programmes, such as the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) Joint Undertaking and Horizon 2020; whereas industry has already invested significant financial resources and would be encouraged to redouble its investment effort if SMEs, which make up its largest part, were able to obtain fina ...[+++]

I. considérant que pour tenir compte du développement rapide de ce marché, les systèmes d'aéronefs télépilotés sont incorporés progressivement dans les programmes aéronautiques existants, tels que l'entreprise commune SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen) et Horizon 2020; que le secteur concerné a déjà investi d'importantes ressources financières et serait encouragé à le faire davantage si l'accès au financement pour les PME, qui représentent la majorité de ce secteur, était facilité; que des financements supplémentaires en faveur d'une poursuite de la recherche et du développement ...[+++]


Start-up aid schemes were already possible under the previous 2005 Aviation guidelines.

Les régimes d’aides au démarrage étaient déjà possibles au titre des lignes directrices sur l’aviation de 2005.


For example huge advancements in aviation were achieved by EGNOS – already available at more than 80 EU airports – enabling more precise landings, fewer delays and diversions and more efficient routes.

Par exemple, EGNOS – déjà disponibles dans plus de 80 aéroports européens – a assuré d’énormes progrès dans l’aviation en permettant des atterrissages plus précis, moins de retards et d'annulations et des plans de vols plus efficaces.


In addition to Air Canada itself, ACE Aviation Holdings Inc. took control of Aeroplan, Jazz, Destina and Touram (Air Canada Vacations), which were already separate legal entities.

En plus d’Air Canada, Gestion ACE Aviation Inc. a également pris le contrôle d’Aéroplan, de Jazz, de Destina et de Touram (« Vacances Air Canada »), qui étaient déjà des entités juridiques distinctes.


Similar letters of formal notice were already sent in October 2010 to Austria, Finland, France and Germany (see IP/10/1425), and the Commission is actively assessing the compliance with EU law of the remaining Member States' bilateral aviation agreements with Russia.

Des lettres de mise en demeure analogues ont déjà été envoyées en octobre 2010 à l'Autriche, à la Finlande, à la France et à l'Allemagne (voir IP/10/1425), et la Commission s'emploie à vérifier si les accords aériens bilatéraux que les autres États membres ont conclus avec la Russie sont conformes au droit de l'UE.


However the regulation establishing EASA already called for a progressive extension of the EASA system at a later stage to cover all other fields of aviation safety. the Agency's competences were first enlarged by Regulation (EC) No. 216/2008 to cover air operations, licensing of flight crews and safety of third country aircraft operating in Europe.

Cependant, le règlement instituant l'AESA demandait déjà que le système AESA soit, à un stade ultérieur, progressivement étendu à l'ensemble des secteurs de la sécurité aérienne. Dans un premier temps, le règlement (CE) n° 216/2008 a étendu les compétences de l'Agence afin qu'elles couvrent aussi l'exploitation, l'octroi de licences aux équipages et la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires.


Even if a satisfactory solution to the administrative difficulties were found, many sectors already in the EU-ETS are concerned about the possible effect of aviation's inclusion on carbon prices - noting that, as a sheltered sector, it would be able to tolerate higher prices than many others. Besides having direct adverse effects on other parts of the economy, it is an important political reality that excessive pressure on vulnerable, energy-intensive industries could lead ...[+++]

Même si une solution satisfaisante aux difficultés administratives est trouvée, de nombreux secteurs déjà couverts par le SCEQE sont inquiets de l'effet éventuel de l'inclusion de l'aviation sur les prix du carbone (compte tenu du fait qu'en tant que secteur protégé, il pourra tolérer des prix plus élevés que beaucoup d'autres. Outre ses effets négatifs directs sur d'autres secteurs de l'économie, le fait qu'une pression excessive sur les industries vulnérables et consommant beaucoup d'énergie pourrait faire sauter le plafond est une réalité politique importante), ce qui accentuerait encore les progrès décevants effectués par l'UE en mat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aviation were already' ->

Date index: 2022-05-24
w