Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeronautical authority
Air operations officer
Air transport authority
Airside safety director
Airside safety manager
Aviation authority
Aviation dispatch officer
Aviation safety director
CAA
Civil aviation authority
Community Civil Aviation Authority
Delegation of Authorities - Director
Director of airside safety
Director of flight operations
Financial Control and Authorities Directorate
Flight operations officer
JAA
Joint Airworthiness Authorities
Joint Aviation Authorities

Vertaling van "aviation authority directorate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
airside safety director | aviation safety director | airside safety manager | director of airside safety

responsable de la sécurité aéroportuaire


Joint Airworthiness Authorities | Joint Aviation Authorities | JAA [Abbr.]

Autorités aéronautiques communes | Autorités conjointes de l'aviation | JAA [Abbr.]


aeronautical authority | aviation authority

autorité aéronautique


civil aviation authority [ CAA | air transport authority | aeronautical authority ]

autorité de l'aviation civile [ autorité aéronautique | direction de l'aviation civile ]


Community Civil Aviation Authority

autorité communautaire de l'aviation civile


Delegation of Authorities - Director

Délégation des pouvoirs - Directeur


Financial Control and Authorities Directorate

Direction du contrôle financier et des autorisations


Joint Aviation Authorities [ JAA ]

Autorités conjointes de l'aviation [ JAA ]




air operations officer | aviation dispatch officer | director of flight operations | flight operations officer

directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Giora Rome, Director General of the Civil Aviation Authority of Israel

Giora Romm, directeur général de l’autorité israélienne de l’aviation civile


to comply with any conditions laid down by the Director-General, the decisions made by the aviation authorities of the non-Community countries affected by the operation of the air services concerned and the permits issued by them as well as with all relevant international regulations;

de se conformer aux conditions éventuelles émises par le directeur général, aux décisions et autorisations des autorités aéronautiques des pays non communautaires concernés par l’exploitation des services aériens concernés ainsi qu’à toute règle internationale en la matière;


Ministry of Transport and Communications, Civil Aviation Authority, Directorate-General for Air Transport, Directorate for Air Operations, Section II, Vasileos Georgiou 1, GR-16604 Elliniko.

Ministère des transports et des communications, Service de l'aviation civile, Direction générale des transports aériens, Direction de l'exploitation des transports aériens, Section II, Vasileos Georgiou 1, GR-16604 Elliniko.


5. Tender dossier: The full tender dossier, setting out the specifications, the supporting documents required for participation and other information is available free of charge from the Hellenic Civil Aviation Authority, Directorate for Air Operations, Vas.

5. Dossier de l'appel d'offres: Le dossier complet accompagnant l'appel d'offres et contenant le cahier des charges, les documents justificatifs à fournir en cas de participation et d'autres informations peut être obtenu gratuitement auprès du Service grec de l'Aviation civile, Direction de l'exploitation des transports aériens, Vas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In spite of its efforts, the civil aviation authorities of the Democratic Republic of Congo (‘DRC’) have persistent difficulties to implement and enforce the relevant safety standards, as demonstrated by the ICAO-USOAP — Audit Summary Report of the Directorate of Civil Aviation of the Democratic Republic of Congo (Kinshasa, 11-18 June 2001).

En dépit de leurs efforts, les autorités de la République démocratique du Congo (RDC) compétentes en matière de surveillance réglementaire ont des difficultés persistantes à mettre en œuvre et faire respecter les normes de sécurité applicables, comme en témoigne le rapport succinct d’audit de la direction de l’aviation civile de la République démocratique du Congo réalisé dans le cadre du programme universel d’évaluation de la surveillance de la sécurité (USOAP) de l’OACI (Kinshasa, 11-18 juin 2001).


In spite of its efforts, the civil aviation authorities of the Democratic Republic of Congo (‘DRC’) have persistent difficulties to implement and enforce the relevant safety standards, as demonstrated by the ICAO-USOAP — Audit Summary Report of the Directorate of Civil Aviation of the Democratic Republic of Congo (Kinshasa, 11-18 June 2001).

En dépit de leurs efforts, les autorités de la République démocratique du Congo (RDC) compétentes en matière de surveillance réglementaire ont des difficultés persistantes à mettre en œuvre et faire respecter les normes de sécurité applicables, comme en témoigne le rapport succinct d’audit de la direction de l’aviation civile de la République démocratique du Congo réalisé dans le cadre du programme universel d’évaluation de la surveillance de la sécurité (USOAP) de l’OACI (Kinshasa, 11-18 juin 2001).


The letter also advised the Director General of Civil Aviation that the UK would not be in a position to allow further commercial operations to its territory by Equatorial Guinea airlines until the UK authorities were satisfied that these airlines were receiving satisfactory oversight.

Cette lettre indiquait également au directeur général de l’aviation civile que le Royaume-Uni ne serait pas en mesure d'autoriser encore des compagnies aériennes de la Guinée équatoriale à effectuer des vols commerciaux vers son territoire aussi longtemps que les autorités britanniques ne seraient pas assurées que ces compagnies aériennes font l’objet d’une surveillance satisfaisante.


The letter also advised the Director General of Civil Aviation that the UK would not be in a position to allow further commercial operations to its territory by Equatorial Guinea airlines until the UK authorities were satisfied that these airlines were receiving satisfactory oversight.

Cette lettre indiquait également au directeur général de l’aviation civile que le Royaume-Uni ne serait pas en mesure d'autoriser encore des compagnies aériennes de la Guinée équatoriale à effectuer des vols commerciaux vers son territoire aussi longtemps que les autorités britanniques ne seraient pas assurées que ces compagnies aériennes font l’objet d’une surveillance satisfaisante.


The committee's concern was that the Aviation Safety Agency's general political independence, for the issues involved are exclusively of a technical nature, in which decisions are to be taken by authoritative experts and specialists rather than by politicians in Parliament or the Council. It was also important to guarantee the Agency's autonomy, meaning that the Executive Director really is the head of the authority and, at the same time, that the Management Board is in a ...[+++]

Il était important pour la commission de garantir une large indépendance de l’Agence. Indépendance, d’un côté, vis à vis de la politique, car il s’agit exclusivement de questions techniques, pour lesquelles c’est à des techniciens et des spécialistes de prendre des décisions, et non pas à des hommes politiques, qu’il s’agisse du Parlement ou du Conseil.


Since the responsibility for overseeing air safety is divided between the Commission, Member States, and other aviation bodies, implementation of the strategy (drawn up by a panel of experts drawn from the Commission, the Directors General of Civil Aviation in the Member States, the European Civil Aviation Conference and the Joint Aviation Authorities) will be jointly shared.

La stratégie, qui a été élaborée par un groupe d'experts émanant de la Commission, des directions générales de l'aviation civile dans les États membres, de la Commission européenne de l'aviation civile et des Autorités conjointes de l'aviation, sera mise en oeuvre en commun, car la responsabilité en matière de surveillance de la sécurité aérienne est divisée entre la Commission, les États membres et d'autres organismes dans le domaine de l'aviation.


w