Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounts receivable collection period
Average collection period
Average collection period of accounts receivable
Average collection period of receivables
Average period of the sea state
Average wave period
Benefit waiting period
Collection period
Collection period of receivables
Collection ratio
DSO
Daily sales outstanding
Days receiv
Days receivable outstanding
Days' sales in receivables
Debtor days ratio
Earnings in waiting period
Elimination period
Mean period of the sea state
Mean wave period
Number of days' sales in accounts receivable
Number of days' sales in average receivables
Other waiting period for investigation and treatment
Period before ascertainment of loss
Qualifying period
Qualifying period for the claim
Reflection period
Waiting period
Waiting period earnings
Waiting period for ascertainment of loss
Waiting time

Traduction de «average waiting period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
period before ascertainment of loss | qualifying period for the claim | waiting period | waiting period for ascertainment of loss

délai constitutif du sinistre


collection period of receivables [ average collection period | average collection period of receivables | average collection period of accounts receivable | number of days' sales in accounts receivable | days' sales in receivables | accounts receivable collection period | collection period | days receiv ]

délai moyen de règlement des comptes clients [ délai moyen de règlement des clients | période de recouvrement des comptes clients | jours de crédit clients | période moyenne de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement | ratio de rotation des créances clien ]


waiting period | elimination period | benefit waiting period | qualifying period

période d'attente | délai de carence | période de franchise | période de carence | délai d'attente | délai de franchise


collection period of receivables | collection period | average collection period of receivables | average collection period | days receivable outstanding | debtor days ratio | number of days' sales in average receivables | collection ratio | daily sales outstanding | DSO

délai moyen de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement | délai moyen de règlement des comptes clients | délai moyen de règlement des clients | jours de crédit clients


waiting period earnings [ earnings in waiting period ]

rémunération au cours du délai de carence


mean wave period [ average wave period | mean period of the sea state | average period of the sea state ]

période moyenne de l'état de mer [ période moyenne des vagues ]


reflection period | waiting period

lai de réflexion | temps de réflexion


Other waiting period for investigation and treatment

Autre période d'attente pour investigation et traitement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The average waiting period for subsidized housing in Winnipeg is anywhere from two to six months.

La période d'attente moyenne pour un logement subventionné à Winnipeg se situe entre deux et six mois.


However, can you tell us, for information purposes, how many claims were handled last month and the average waiting period in Montreal, Vancouver and Toronto?

Cependant, pouvez-vous nous dire, à titre d'information, quel était, le mois dernier, le volume de demandes traitées et le temps moyen d'attente pour Montréal, Vancouver et Toronto?


I agree with the minister that a near-58% refusal rate of asylum seekers over the last two years is wasteful, and an average waiting period of 19 months before first hearing is unacceptable. It is therefore vital to encourage the institution of a system that increases Canada's refugee acceptance rate, while significantly reducing delays.

Je suis d'accord avec le ministre pour dire qu'un taux de rejet de près de 58 p. 100 parmi les demandeurs d'asile au cours des deux dernières années est un gaspillage, et qu'un délai d'attente moyen de 19 mois avant la première audition est inacceptable.


Information as regards the number of returned migrants, nationality, status, average waiting period between the arrest, readmission request and transfer, etc., are needed to draw up an annual report that should be presented to the EP in view of a debate.

Une information sur le nombre de migrants renvoyés dans leur pays, leur nationalité, leur statut, le délai moyen qui s'écoule entre arrestation, demande de réadmission et transfert est nécessaire pour élaborer un rapport annuel à soumettre au PE en vue d'un débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 419 Mrs. Alexandra Mendes: Concerning the length of time claimants wait for a refugee claim and appellants wait for an immigration appeal to be heard by the Immigration and Refugee Board, what was: (a) the average wait time, in days, for claimants to have their refugee claims heard before the Board in each year during the period of 2005-2009; and (b) the average wait time, in days, for appellants to ha ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 419 Mme Alexandra Mendes: En ce qui concerne la période d’attente des demandeurs du statut de réfugié et des personnes qui font appel d’une décision d’immigration auprès de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, quel a été: a) le temps d’attente moyen en jours des demandeurs avant que leur demande de statut de réfugié soit entendue par la Commission pour chaque année de 2005 à 2009; b) le temps d’attente moyen, en jours, des personnes qui ont fait appel d’une décision avant que leur appel soit entendu par la Section d’appel de l’immigration pour chaque année de 2005 à 2009?


I. whereas these considerations can in no circumstances justify keeping people in detention for periods as long as 18 months or asylum seekers having to wait for more than eight months on average for their asylum interview,

I. considérant toutefois que ces considérations ne peuvent en aucun cas constituer une raison pour garder des personnes en rétention pendant une période aussi longue –dix-huit mois – et pour que les demandeurs d'asile attendent plus de huit mois en moyenne l'entretien préalable à l'obtention de l'asile,


I now come back to the June 8 article in La Presse, which quotes Normand Bastien from the youth division of Montreal's community legal centre. He said: ``The real problems come from the fact that the average waiting periods before sentencing are too long-266 days on average in Valleyfield, 180 days in Montreal, 163 days in Joliette-and that only 29 per cent of problems are resolved''.

Je reviens ici à l'article de La Presse du 8 juin dernier où on rapporte les propos de Me Normand Bastien de la Division jeunesse du Centre communautaire juridique de Montréal: «Les véritables problèmes viennent des délais moyens trop longs avant que des sentences ne soient rendues, soit 266 jours en moyenne à Valleyfield, 180 jours à Montréal, 163 jours à Joliette, et aussi du fait que seulement 29 p. 100 des problèmes sont résolus».


w