Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average national rate of unemployment
Average national unemployment rate
Average rate of unemployment
Average unemployment rate
Unemployement figures
Unemployment situation

Traduction de «average unemployment figure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unemployement figures | unemployment situation

effectif des chômeurs




average national rate of unemployment [ average national unemployment rate ]

taux de chômage national moyen




Alternative Measures of the Average Duration of Unemployment

Mesures alternatives de la durée moyenne du chômage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the candidate countries, the average unemployment rate in 1999 was 9.2% for women and 9.6% for men (which include 1998 figures for Malta and 2000 figures for Turkey).

Dans les pays candidats, le taux de chômage moyen en 1999 était de 9,2 % pour les femmes et de 9,6 % pour les hommes (moyenne tenant compte des chiffres de 1998 pour Malte et des chiffres de 2000 pour la Turquie).


6. Notes that these redundancies are expected to have huge negative impacts on Southern and Eastern Ireland, which presents pockets of considerable local disadvantage, as the following socio-economic indicators show: low levels of educational achievement, lack of professional qualifications and a high level of local authority housing; all these factors point to considerable local disadvantage and poverty; moreover, a series of redundancies in enterprises in this sector over the last years has made it even more difficult for the workforce that possesses some very specific skills that are difficult to exploit in other sectors to find a new job; Blanchardstown-Tyrrelstown, Tallaght-Killinarden, Clondalkin-Rowlagh and Tallaght-Fettercairn ar ...[+++]

6. fait remarquer que ces licenciements devraient avoir une incidence négative considérable sur la région de Southern and Eastern Ireland, qui présente des poches de situations grandement défavorisées au niveau local, comme le montrent les indicateurs socio-économiques suivants: faibles niveaux d'instruction, manque de qualifications professionnelles et un niveau élevé de logements sociaux; tous ces facteurs sont révélateurs des désavantages considérables et de la pauvreté que connaissent ces localités; en outre, les séries de licenciements dans les entreprises de ce secteur au cours des dernières années compliquent encore davantage la recherche d'empl ...[+++]


6. Notes that these redundancies are expected to have huge negative impacts on Southern and Eastern Ireland, which presents pockets of considerable local disadvantage, as the following socio-economic indicators show: low levels of educational achievement, lack of professional qualifications and a high level of local authority housing; considers that all these factors point to considerable local disadvantage and poverty and that, moreover, a series of redundancies in enterprises in this sector over the last years has made it even more difficult for the workforce that possesses some very specific skills that are difficult to exploit in other sectors to find a new job; notes that Blanchardstown-Tyrrelstown, Tallaght-Killinarden, Clondalkin-R ...[+++]

6. fait remarquer que ces licenciements devraient avoir une incidence négative considérable sur la région de Southern and Eastern Ireland, qui présente des poches de situations grandement défavorisées au niveau local, comme le montrent les indicateurs socio-économiques suivants: faibles niveaux d'instruction, manque de qualifications professionnelles et un niveau élevé de logements sociaux; note que tous ces facteurs sont révélateurs des désavantages considérables et de la pauvreté que connaissent ces localités et que, en outre, les séries de licenciements dans les entreprises de ce secteur au cours des dernières années compliquent encore davantage la recher ...[+++]


In 2002, the unemployment rate for persons aged 55-64 was 3 per cent, while the employment rate stood at 24.5 per cent, a figure very low compared to the EU average of 40.1 per cent. This is a consequence of the low retirement age, which in 2001 averaged only 57 years.

En 2002, le taux de chômage des personnes âgées de 55 à 64 ans était de 3% et leur taux d'emploi de 24,5%, un chiffre très bas par rapport à la moyenne UE (40,1%) qui s'explique en grande partie par la précocité des départs à la retraite (à l'âge moyen de seulement 57 ans en 2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As seen from figures in the scoreboard, there are six Member States (Greece, Spain, Croatia, Cyprus, Portugal, Slovakia, Italy) where the unemployment rates are still alarmingly high (comparing to the EU average).

Comme le montrent les chiffres du tableau de bord, le taux de chômage reste à un niveau alarmant (par rapport à la moyenne de l’UE) dans six États membres (Grèce, Espagne, Croatie, Chypre, Portugal, Slovaquie, Italie).


For example, unemployment and crime rates are both around twice the EU average. In addition, the proportion of immigrants is more than twice the figure for the cities participating in the Urban Audit.

Les taux de chômage et de délinquance y sont tous les deux environ deux fois supérieurs à la moyenne de l'UE, tandis que la proportion des immigrés est plus de deux fois supérieure à celle des villes participant à l'Audit urbain.


Using the period between 1991 and 1996 as a reference point, our figures show that for some groups, the unemployment rate is often 200 or 300 per cent higher than the average unemployment rate in Montreal, particularly among blacks and middle eastern immigrants.

Nous pourrions vous fournir ultérieurement les chiffres sur une base comparative entre 1991 et 1996 pour démontrer que certains groupes vivent un taux de chômage qui dépasse parfois 200 ou 300 p. 100 de la moyenne à Montréal, notamment les groupes noirs et les groupes du Moyen-Orient.


I. whereas the numbers of NEETs have risen dangerously across the EU; whereas the youth unemployment rate is unacceptably high in several Member States, while the average unemployment rates across the Union are reaching record highs, while the true figure can be masked by a marked increase in emigration among young people and becomes even more alarming taking into consideration precarious employment conditions or unreported emplo ...[+++]

I. considérant que le nombre de jeunes qui ne sont ni dans la vie active, ni dans le système éducatif, ni en formation (NEET) atteint des hauteurs vertigineuses dans l'UE; considérant que le taux de chômage des jeunes est inacceptable dans plusieurs États membres, tandis que les taux de chômage moyens dans l'ensemble de l'Union atteignent des records, tandis que le chiffre réel peut être masqué par une forte augmentation de l'émigration parmi les jeunes et qu'il devient même plus alarmant si l'on prend en considération les conditions de travail précaires ou les emplois non déclarés et que la durée de la période de chômage ne cesse d'au ...[+++]


9. Stresses that the Lisbon Strategy has been largely unsuccessful in achieving its proclaimed goals of average economic growth of 3%, full employment by creating 20 million new jobs and achieving an overall RD expenditure of 3% of Community GDP; notes that, according to Commission data, the average economic growth has been almost half the target rate, the number of jobs created have been about a quarter of the target (without taking into account the quality of the jobs created, the growth of the labour force and the existing high unemployment figure) ...[+++]nd RD expenditure has been below 2% of GDP at the same level as in 2000;

9. souligne que la stratégie de Lisbonne est loin d'avoir atteint ses objectifs déclarés, à savoir une croissance économique moyenne de 3 %, le plein emploi grâce à la création de 20 millions d'emplois nouveaux et l'octroi d'une enveloppe globale pour la recherche et le développement représentant 3 % du PIB de la Communauté; relève que, selon les données de la Commission, la croissance économique moyenne a atteint la moitié environ du taux visé, que la création d'emplois avoisine un quart de l'objectif fixé (sans même tenir compte de la qualité des emplois créés, de l'augmentation de la population active et de l'existence d'un nombre él ...[+++]


The indicators for unemployment, poverty and inflation are much higher than the EU average. The figures produced by Eurostat show that the actual situation is utterly at odds with public announcements concerning economic convergence within the EU and confirm estimations that social and regional disparities are increasing.

Aux chapitres du chômage, de la pauvreté et de l'inflation, les indicateurs se situent largement au-dessus de la moyenne communautaire, et il découle des éléments fournis par Eurostat que la réalité est à l'antipode des déclarations sur la cohésion des économies de l'UE, ces éléments ne faisant que confirmer les évaluations faisant état d'une aggravation des inégalités sociales et régionales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'average unemployment figure' ->

Date index: 2021-05-27
w