Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average mechanic skilled in the art
In the 1970s and 1980s
Normal skill in the art
Person having ordinary skill in the art
Person of ordinary skill in the art
Person skilled in the art
Routineer in the art
Skilled in the art
The averaging mechanisms became extremely complicated.
They
Those skilled in the art

Vertaling van "average mechanic skilled in the art " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
average mechanic skilled in the art

homme de metier moyen


routineer in the art | those skilled in the art

adroits dans la technique | hommes de métier | personnes versées dans la technique | professionnels | spécialistes de l'art


person of ordinary skill in the art [ person having ordinary skill in the art ]

personne moyennement versée dans son art [ personne moyennement versée dans l'art ]


normal skill in the art

technique industrielle courante


person skilled in the art

personne du métier [ homme du métier | personne versée dans l'art | personne versée dans son domaine ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is at time when the average mechanic's salary, as I am told and the statistics seem to support, is in the range of $29,000.

Or, d'après les informations que j'ai reçues, d'ailleurs confirmées par les statistiques, le salaire moyen des mécaniciens est de l'ordre d'environ 29 000 $.


The average mechanic spends approximately $15,000 on tools once they have received their training just to begin working in the profession.

Une fois formé, le mécanicien moyen dépense environ 15 000 $ pour l'achat d'outils nécessaires à sa profession.


The average mechanic's income is approximately $29,000, but the average mechanic has to spend $15,000 a year on tools.

Le revenu moyen des mécaniciens est d'environ 29 000 $, mais le mécanicien moyen doit dépenser 15 000 $ par an pour ses outils.


First, [in the 1970s and 1980s] the averaging mechanisms became extremely complicated.[They] added a substantial administrative burden to the tax system.

Premièrement, [dans les années 1970 et 1980] les mécanismes d'étalement sont devenus extrêmement compliqués [.] [Ils] alourdissaient de façon considérable le fardeau administratif du système fiscal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A number of governments, in Canada and abroad, have implemented income averaging mechanisms in order to acknowledge the particular status of certain groups of taxpayers, of cyclical or seasonal industries, whose incomes do not fit the stable and predictable formula of wage-paid work.

Plusieurs gouvernements, au Canada et à l'étranger, se sont dotés de mesures d'étalement des revenus afin de reconnaître la situation particulière de certains groupes de contribuables, des industries cycliques ou saisonnières, dont les revenus ne suivent pas la formule stable et prévisible des emplois salariés.


(d) Dual Skilling: The purpose of this training is to develop a flexible workforce by allowing staff with a primary skill in mechanical engineering to develop electrical skills and, conversely, to allow those with primary skills in electrical engineering to acquire mechanical skills;

d) double qualification: cette formation vise à développer une main d’œuvre flexible en permettant au personnel qui dispose d’une compétence première en génie mécanique d’acquérir des compétences en électricité et, inversement, de permettre à ceux dont la compétence première est le génie électrique d’acquérir des compétences en mécanique;


Article 83 of the European Patent Convention lays down that the European patent application must disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for it to be carried out by a person skilled in the art. Further more, Article 84 adds that the claims must be clear and concise and be supported by the description [69].

L'article 83 de la Convention sur le brevet européen précise que l'invention doit être exposée dans la demande de brevet européen de façon suffisamment claire et complète pour qu'un homme du métier puisse l'exécuter. En outre, l'article 84 ajoute que les revendications doivent être claires et concises et se fonder sur la description [69].


According to Article 13 of the Directive, where an invention involves the use of or concerns biological material which is not available to the public and which cannot be described in a patent application in such a manner as to enable the invention to be reproduced by a person skilled in the art, the description shall be considered adequate for the purposes of patent law only if the biological material has been deposited no later than the date on which the patent application was filed with a recognised depository institution [53].

Ainsi, selon l'article 13 de la directive, lorsqu'une invention porte sur de la matière biologique non accessible au public et ne pouvant être décrite dans la demande de brevet pour permettre à une personne du métier de réaliser l'invention, ou implique l'utilisation d'une telle matière, la description n'est réputée suffisante pour l'application du droit des brevets que si notamment la matière biologique a été déposée au plus tard le jour du dépôt de la demande de brevet auprès d'une institution de dépôt reconnu [53].


It is necessary, for instance, to meet in particular the requirement to describe the invention sufficiently clearly and fully for it to be possible for it to be reproduced by a person skilled in the art. The examiner assessing the patent application must be in a position theoretically to reproduce the invention on the basis of the elements provided to him in the application.

Ainsi, il convient de respecter notamment l'exigence consistant à exposer l'invention de façon suffisamment claire et complète pour que celle-ci puisse être exécutée par l'homme du métier. En effet, l'examinateur instruisant la demande de brevet doit être en mesure de réaliser théoriquement l'invention à partir des éléments qui lui sont fournis dans la demande de brevet.


1. Where an invention involves the use of or concerns biological material which is not available to the public and which cannot be described in a patent application in such a manner as to enable the invention to be reproduced by a person skilled in the art, the description shall be considered inadequate for the purposes of patent law unless:

1. Lorsqu'une invention porte sur de la matière biologique non accessible au public et ne pouvant être décrite dans la demande de brevet pour permettre à une personne du métier de réaliser l'invention, ou implique l'utilisation d'une telle matière, la description n'est réputée suffisante pour l'application du droit des brevets que si:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'average mechanic skilled in the art' ->

Date index: 2023-01-05
w