Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «average iranian—who » (Anglais → Français) :

It would send a very strong message if Canada indicated that beyond sanctions, which very often indiscriminately punish the average Iranian—who already suffers from terrible economic circumstances—the Canadian government will blacklist, through travel bans and asset freezes, all individuals and their families who have been implicated in human rights abuses.

Le Canada enverrait un message clair s'il indiquait qu'en plus d'imposer des sanctions, qui pénalisent très souvent sans distinction les Iraniens moyens — lesquels souffrent déjà de la situation économique épouvantable — le gouvernement mettrait sur la liste noire, en imposant des interdictions de voyager et des gels des actifs, tous les individus et leurs familles qui sont impliqués dans les violations des droits de la personne.


I think that points to a very important aspect of sanctions, which is that the Iranian people, who will ultimately be the victims of sanctions, are now telling the international community in ways that I think are very interesting that either sanctions have to be ratcheted up in order to get rid of this regime, or what is very interesting in the reporting on this issue is that when they interview the average Iranian in the street, despite the fact that there is a government handler probably six feet away, these Iranians are telling reporters as they are describing their economic distress that the sanctions are hurting them and making life ...[+++]

Je pense que la question soulève un aspect très important des sanctions. La population iranienne, qui est victime des sanctions au bout du compte, indique de manière très intéressante à la communauté internationale qu'il faut augmenter les sanctions pour se débarrasser du régime.


I think if you were to ask the average Iranian, who as you say would like to see civil uses for nuclear technology and have every right to want to have that for themselves and their own people, what is it you think about every day, the average Iranian, for example, who yearns to be free, which is most Iranians, they're not thinking about the question of developing nuclear technology.

Je pense que si vous posiez la question à un Iranien moyen qui, comme vous l'avez dit, est pour l'utilisation du nucléaire à des fins civiles et revendique ce droit pour lui-même et pour son peuple, et bien vous verriez que cet Iranien moyen, par exemple, qui aspire à être libre, comme la plupart de ses concitoyens, ne pense pas au développement de l'énergie nucléaire.




D'autres ont cherché : punish the average iranian—who     interview the average     ask the average     average iranian—who     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'average iranian—who' ->

Date index: 2022-02-28
w