Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of oxygen absorbed from potassium permanganate
Average consumer
Average consumer price index
Average propensity to consume
FPA
Free from particular average
Free of Particular Average
Free of particular average
Oxygen absorbed from permanganate test
Oxygen absorbed from potassium permanganate
Oxygen consumed-permanganate
Warranted free from particular average

Vertaling van "average consumer from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


average consumer price index

moyenne de l'indice des prix à la consommation


oxygen consumed-permanganate [ amount of oxygen absorbed from potassium permanganate | oxygen absorbed from permanganate test | oxygen absorbed from potassium permanganate ]

oxydabilité au permanganate [ oxydabilité au permanganate de potassium ]


free from particular average | Free of Particular Average | FPA [Abbr.]

franc d'avaries particulières


free of particular average | warranted free from particular average | FPA [Abbr.]

franc d'avarie particulière | FPA-FAP [Abbr.]


average propensity to consume

propension moyenne à consommer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Valcourt, having heard all of the comments from our provincial government and from the federal government I see no relief for the average consumer or the consumer living at the poverty line or below the poverty line tell me, when you drive to the gas tank and fill your car with gas, what will happen there?

Monsieur Valcourt, vous avez entendu les commentaires de notre gouvernement provincial et de notre gouvernement fédéral je ne vois aucun secours pour le consommateur moyen ou le consommateur qui vit tout près du seuil de la pauvreté dites-moi ce qui va se passer lorsque vous allez remplir votre réservoir d'essence?


Thus, it is for the Kúria to determine whether the average consumer, who is reasonably well informed and reasonably observant and circumspect, on the basis of the promotional material and information provided by the lender in the course of negotiating the loan contract, would not only be aware of the existence of the difference between the selling rate of exchange and the buying rate of exchange of a foreign currency, but also be able to assess the consequences arising from the application of the selling rate of e ...[+++]

Ainsi, il incombe à la Kúria de déterminer si un consommateur normalement informé et raisonnablement attentif pouvait, sur la base de la publicité et de l’information fournies par le préteur dans le cadre de la négociation du contrat de prêt, non seulement connaître l’existence d’une différence entre le taux de change d’achat et le taux de change de vente d’une devise étrangère, mais également évaluer les effets de l’application de ce dernier taux pour le calcul des remboursements et pour le coût total de son emprunt.


According to the relevant provision of the directive, the misleading nature of a commercial practice derives solely from the fact that it is untruthful inasmuch as it contains false information or that, generally, it is likely to deceive the average consumer in relation to, inter alia, the nature or main characteristics of a product or a service and that, therefore, it is likely to cause that consumer to take a transactional decision that he would not have taken if there had been no such pract ...[+++]

En effet, selon la disposition pertinente de la directive, le caractère trompeur d’une pratique commerciale dépend uniquement de la circonstance qu’elle est mensongère en ce qu’elle contient des informations fausses ou que, de manière générale, qu’elle est susceptible d’induire en erreur le consommateur moyen à propos, notamment, de la nature ou des caractéristiques principales d’un produit ou d’un service et que, de ce fait, elle est susceptible d’amener ce consommateur à prendre une décision commerciale qu’il n’aurait pas prise en l’absence d’une telle pratique.


Since it satisfied all of the criteria expressly laid down in that regard by the Unfair Commercial Practices Directive , that information constituted, from the viewpoint of the average consumer, a misleading commercial practice.

Remplissant tous les critères expressément prévus à cet égard par la directive sur les pratiques commerciales déloyales , cette information constituerait, aux yeux du consommateur moyen, une pratique commerciale trompeuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EESC would point out that the average consumer is generally somewhat illiterate, (as well us suffering from digital exclusion) and fears that the effect of the sanction provided for in paragraph 1 will run counter to the initiative's aims and result in a deliberate formal tactic for not resolving disputes.

Le CESE voudrait faire observer que le consommateur moyen est généralement quelque peu ignorant de l'informatique (en même temps qu'il souffre d'exclusion numérique); le Comité craint que les effets de la sanction prévue au paragraphe 1 n'aillent à l'encontre des objectifs de l'initiative considérée et n'aboutissent à une tactique délibérée de formalisation visant à ne pas régler les litiges.


It's more an education base, and there's been a stronger commitment by the average consumers to understand where their food in general comes from and what impact the food they consume has on the environment.

C'est plutôt dû à l'instruction de la population; le consommateur moyen veut davantage s'engager à comprendre d'où vient sa nourriture et quelles répercussions les aliments qu'il consomme ont sur l'environnement.


62 It follows from all the foregoing considerations that the mark applied for, as it is perceived by the average consumer who is reasonably well informed and reasonably observant and circumspect, does not enable the goods in question to be identified and distinguished from those of a different commercial origin. Therefore, it is devoid of distinctive character with respect to those goods’.

62 Il résulte de l’ensemble des considérations qui précèdent que la marque demandée ne peut, telle qu’elle est perçue par un consommateur moyen, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé, permettre d’individualiser les produits concernés et de les distinguer de ceux ayant une autre origine commerciale. Partant, elle est dépourvue de caractère distinctif par rapport à ces produits».


It cannot be excluded that the average consumer, who is accustomed to seeing various products from different undertakings packaged in the same type of packaging, does not at first identify the use of that type of packaging by an undertaking for the marketing of a given product as being, of itself, an indication of origin, when the same product is marketed by competitors of that undertaking in other types of packaging.

34 En effet, il ne saurait être exclu que le consommateur moyen, qui est habitué à voir divers produits provenant d’entreprises distinctes conditionnés dans un même type d’emballage, n’identifie pas d’emblée l’utilisation de ce type d’emballage par une entreprise pour la commercialisation d’un produit donné comme étant, en soi, une indication d’origine, quand bien même ledit produit est commercialisé par les concurrents de cette entreprise dans d’autres modes de conditionnement.


With regard, in particular, to three-dimensional trade marks consisting of the packaging of goods, such as liquids, which are packaged in trade for reasons linked to the very nature of the product, the Court has held that they must enable average consumers of the goods in question, who are reasonably well informed and reasonably observant and circumspect, to distinguish the product concerned from those of other undertakings without conducting an analytical or comparative examination and without paying particular a ...[+++]

29 S’agissant, en particulier, des marques tridimensionnelles constituées de l’emballage des produits, tels les liquides, qui sont emballés dans le commerce pour des raisons liées à la nature même du produit, la Cour a jugé qu’elles doivent permettre au consommateur moyen desdits produits, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé, de distinguer, sans procéder à une analyse ou à une comparaison, et sans faire preuve d’une attention particulière, le produit concerné de ceux d’autres entreprises [voir, en ce sens, à propos de l’article 3, paragraphe 1, sous b), de la première directive 89/104/CEE du Conseil, du 21 décembre 1 ...[+++]


2. It shall also be regarded as a misleading omission when, taking account of the matters described in paragraph 1, a trader hides or provides in an unclear, unintelligible, ambiguous or untimely manner such material information as referred to in that paragraph or fails to identify the commercial intent of the commercial practice if not already apparent from the context, and where, in either case, this causes or is likely to cause the average consumer to take a transactional decision that he would not have taken o ...[+++]

2. Une pratique commerciale est également considérée comme une omission trompeuse lorsqu'un professionnel, compte tenu des aspects mentionnés au paragraphe 1, dissimule une information substantielle visée audit paragraphe ou la fournit de façon peu claire, inintelligible, ambiguë ou à contretemps, ou lorsqu'il n'indique pas sa véritable intention commerciale dès lors que celle-ci ne ressort pas déjà du contexte et lorsque, dans l'un ou l'autre cas, le consommateur moyen est ainsi amené ou est susceptible d'être amené à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'average consumer from' ->

Date index: 2022-12-23
w