Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avenue and curé-labelle » (Anglais → Français) :

Consisting of that part of the City of Laval lying southwesterly and southeasterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the southeasterly limit of the City of Laval with the southeasterly production of 83rd Avenue; thence northwesterly along said production, 83rd Avenue and Curé-Labelle Boulevard to Saint-Martin Boulevard West; thence southwesterly along said boulevard to Highway No. 13 (Chomedey Highway); thence northwesterly along said highway to the northwesterly limit of the City of Laval.

Comprend la partie de la ville de Laval située au sud-ouest et sud-est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud-est de la ville de Laval avec le prolongement vers le sud-est de la 83e avenue; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, la 83e avenue et le boulevard Curé-Labelle jusqu’au boulevard Saint-Martin Ouest; de là vers le sud-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à l’autoroute n 13 (autoroute Chomedey); de là vers le nord-ouest suivant ladite autoroute jusqu’à la limite nord-ouest ...[+++]


Consisting of that part of the City of Laval described as follows: commencing at the intersection of the southeasterly limit of the City of Laval with the southeasterly production of 83rd Avenue; thence northwesterly along said production, 83rd Avenue and Curé-Labelle Boulevard to the Hydro-Québec transmission line (circuit 3048-3049); thence southwesterly along said transmission line to the Hydro-Québec transmission line (circuit 3040-3041); thence generally northwesterly and westerly along said transmission line to the northwesterly limit of the City of Laval; thence generally northeasterly along said limit to the Gédéon-Ouimet Bri ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Laval bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud-est de la ville de Laval avec le prolongement vers le sud-est de la 83 avenue; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, la 83 avenue et le boulevard Curé-Labelle jusqu’à la ligne de transport d’énergie d’Hydro-Québec (circuit 3048-3049); de là vers le sud-ouest suivant ladite ligne de transport d’énergie jusqu’à la ligne de transport d’énergie d’Hydro-Québec (circuit 3040-3041); de là généralement vers le nord-ouest ...[+++]


Consisting of that part of the City of Laval described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 19 (Papineau Highway) with de la Concorde Boulevard East; thence southeasterly along Highway No. 19 (Papineau Highway) to the southeasterly limit of said city; thence generally southwesterly along said limit to its intersection with the southeasterly production of 83rd Avenue; thence northwesterly along said production, 83rd Avenue and Curé-Labelle Boulevard to Saint-Martin Boulevard West; thence southwesterly along said boulevard and its production to Highway No. 13 (Chomedey Highway); thence northwesterly along said hig ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Laval décrite comme suit : commençant à l’intersection de l’autoroute n 19 (autoroute Papineau) avec le boulevard de la Concorde Est; de là vers le sud-est suivant l’autoroute n 19 (autoroute Papineau) jusqu’à la limite sud-est de ladite ville; de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite limite jusqu’à son intersection avec le prolongement vers le sud-est de la 83e avenue; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, la 83e avenue et le boulevard Curé-Labelle jusqu’au boulevard Sain ...[+++]


Consisting of that part of the City of Laval lying westerly and southerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the southeasterly limit of the City of Laval with the southeasterly production of 83rd Avenue; thence northwesterly along said production, 83rd Avenue and Curé-Labelle Boulevard to the Hydro-Québec transmission line (circuit 3048-3049); thence southwesterly along said transmission line to the Hydro-Québec transmission line (circuit 3040-3041); thence generally northwesterly and westerly along said transmission line to the northwesterly limit of the City of Laval.

Comprend la partie de la ville de Laval située à l’ouest et au sud d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud-est de la ville de Laval avec le prolongement vers le sud-est de la 83 avenue; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, la 83 avenue et le boulevard Curé-Labelle jusqu’à la ligne de transport d’énergie d’Hydro-Québec (circuit 3048-3049); de là vers le sud-ouest suivant ladite ligne de transport d’énergie jusqu’à la ligne de transport d’énergie d’Hydro-Québec (circuit 3040-3041); ...[+++]


1. The labelling and the labelling methods used, the presentation and the advertising of the products referred to in Article 1 shall not attribute properties to such products for the prevention, treatment or cure of human disease or imply such properties.

1. L'étiquetage d'un produit visé à l'article 1er et les modalités selon lesquelles il est réalisé, sa présentation et la publicité le concernant ne doivent pas attribuer à ce produit des propriétés de prévention, de traitement et de guérison d'une maladie humaine, ni évoquer ces propriétés.


Because of the prohibition of claims referring to the prevention, the treatment and the cure of a disease by Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs (4), and the introduction of the new category of claims referring to the reduction of disease risk by Regulation (EC) No 1924/2006, products carrying such claims should not have been on the Community market.

Du fait de l'interdiction d'allégations relatives à la prévention, au traitement et à la guérison d'une maladie par la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard (4) et de l'introduction de la nouvelle catégorie d'allégations relatives à la réduction du risque de maladie par le règlement (CE) no 1924/2006, les produits portant ces allégations ne devraient pas se trouver sur le marché communautaire.


If you keep Curé-Labelle Boulevard as the dividing line and use the name Chomedey, there may be some confusion regarding the people living to the east of Boulevard Curé-Labelle and who are also in Chomedey.

Si on garde cette division qu'est le boulevard Curé-Labelle et qu'on adopte l'appellation de Chomedey, il risque d'y avoir confusion à l'égard des personnes qui habitent du côté est du boulevard Curé-Labelle et qui sont aussi dans Chomedey.


2. The labelling, presentation and advertising must not attribute to food supplements the property of preventing, treating or curing a human disease, or refer to such properties.

2. L'étiquetage des compléments alimentaires, leur présentation et la publicité qui en est faite n'attribuent pas à ces produits des propriétés de prévention, de traitement ou de guérison d'une maladie humaine, ni n'évoquent ces propriétés.


101. The Labelling Directive prohibits the attribution to any foodstuff of the property of preventing, treating or curing a human disease or reference to such properties.

101. La directive relative à l'étiquetage interdit d'attribuer à un quelconque aliment la propriété de prévenir, traiter ou guérir une maladie humaine ou de faire référence à de telles propriétés.


1. The labelling and the labelling methods used, the presentation and the advertising of the products referred to in Article 1 must not attribute properties for the prevention, treatment or cure of human disease to such products or imply such properties.

Article 6 1 . L'étiquetage d'un produit visé à l'article 1er et les modalités selon lesquelles il est réalisé, sa présentation et la publicité le concernant ne doivent pas attribuer à ce produit des propriétés de prévention, de traitement et de guérison d'une maladie humaine, ni évoquer ces propriétés .




D'autres ont cherché : rd avenue and curé-labelle     you keep curé-labelle     avenue and curé-labelle     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avenue and curé-labelle' ->

Date index: 2024-11-12
w