Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Author's certificate

Vertaling van "authorized release certificate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Since Greenland is not part of the EU customs territory, a credible solution needed to be found for establishing a procedure whereby EU customs could accept or release shipments of rough diamonds [mined in or destined to Greenland] on the basis of an attesting document issued by a Greenland authority [or a copy of a KP certificate authenticated by one of the Union authorities].

Étant donné que le Groenland ne fait pas partie du territoire douanier de l'Union européenne, une solution crédible devait être envisagée afin de mettre en place une procédure par laquelle les douanes européennes pourraient autoriser l'entrée ou la sortie de diamants bruts (extraits au Groenland ou exportés vers ce territoire) sur la base d'une attestation délivrée par une autorité groenlandaise (ou une copie d'un certificat du processus de Kimberley authentifiée par l'une des autorités de l'Union).


5. When a judicial authority in the executing State which receives a judgment together with a certificate (and any decision granting conditional release) has no competence to recognise it, it shall, ex officio, forward the judgment together with the certificate to the competent judicial authority.

5. Lorsqu'une autorité judiciaire de l'État d'exécution qui reçoit un jugement accompagné d'un certificat (et une éventuelle décision de libération conditionnelle) n'est pas compétente pour le reconnaître, elle transmet d'office le jugement et le certificat à l'autorité judiciaire compétente.


5. When a judicial authority in the executing State which receives a judgment together with a certificate (and any decision granting conditional release) has no competence to recognise it, it shall, ex officio, forward the judgment together with the certificate to the competent judicial authority.

5. Lorsqu'une autorité judiciaire de l'État d'exécution qui reçoit un jugement accompagné d'un certificat (et une éventuelle décision de libération conditionnelle) n'est pas compétente pour le reconnaître, elle transmet d'office le jugement et le certificat à l'autorité judiciaire compétente.


5. When a judicial authority in the executing State which receives a judgment together with a certificate (and any decision for conditional release) has no competence to recognise it, it shall, ex officio, forward the judgment together with the certificate to the competent judicial authority.

5. Lorsqu'une autorité judiciaire de l'État d'exécution qui reçoit un jugement accompagné d'un certificat (et une éventuelle décision de libération conditionnelle) n'est pas compétente pour le reconnaître, elle transmet d'office le jugement et le certificat à l'autorité judiciaire compétente.


1. The certificate, the standard form for which is set out in Annex I, together with the judgment (or a certified copy thereof) and, where relevant, the decision granting conditional release, shall be forwarded by the competent judicial authority in the issuing State directly to the competent judicial authority in the executing State by any means which leaves a written record under conditions allowing the executing State to establish their authenticity ...[+++]

1. Le certificat, dont le modèle-type figure à l'annexe I, accompagné du jugement (ou d'une copie certifiée conforme de celui-ci) et, le cas échéant, de la décision de libération conditionnelle sont transmis par l'autorité judiciaire compétente de l'État d'émission directement à l'autorité judiciaire compétente de l'État d'exécution, par tout moyen laissant une trace écrite et dans des conditions permettant à l'État d'exécution d'en établir l'authenticité.




Anderen hebben gezocht naar : author's certificate     authorized release certificate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorized release certificate' ->

Date index: 2021-02-01
w