Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act within the actual limits of one's authority
Matter within the authority of Parliament
Rental-Purchase Housing Ordinance

Traduction de «authority within seven » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]


if the High Authority fails to take within a reasonable time the .. steps

si la Haute Autorité s'abstient de prendre dans un délai raisonnable les mesures ...


within the limits permitted by legal or authorized allowances

dans les limites des franchises légales et des tolérances admises


matter within the authority of Parliament

domaine relevant du Parlement


act within the actual limits of one's authority

agir dans le cadre strict de son mandat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Within seven months from the date of publication of the Authority's opinion, the Commission shall submit to the committee referred to in Article 30(1) a draft implementing act authorising the placing on the market within the Union of a novel food and updating the Union list, taking into account the following:

1. Dans un délai de sept mois à compter de la date de publication de l’avis de l’Autorité , la Commission présente au comité visé à l’article 30, paragraphe 1, un projet d’acte d’exécution autorisant la mise sur le marché dans l’Union d’un nouvel aliment et mettant à jour la liste de l’Union, en prenant en considération les éléments suivants:


2. The competent authority shall notify ESMA of its decision within seven days.

2. L’autorité compétente notifie sa décision à l’AEMF dans un délai de sept jours.


2. The competent authority shall notify ESMA of its decision within seven days.

2. L’autorité compétente notifie sa décision à l’AEMF dans un délai de sept jours.


(2) Notice of the authorization of any work in the manner set out in subsection (1) shall be sent at least seven days in advance to the owner of any land or other property or to any person carrying on any industry or work that may be affected by the work, and that owner or person may, within seven days after the sending of the notice to him, apply to the Governor in Council or to any person designated by him for a review of the aut ...[+++]

(2) Un avis de l’autorisation de faire des travaux de la façon indiquée au paragraphe (1) est envoyé au moins sept jours d’avance au propriétaire d’un bien-fonds ou d’autres biens pouvant être affectés par ces travaux ou à toute personne qui exploite une industrie ou fait des travaux pouvant être ainsi affectés, et un tel propriétaire ou une telle personne peuvent, dans les sept jours qui suivent l’envoi de cet avis, s’adresser au gouverneur en conseil ou à toute personne désignée par lui en vue d’obtenir une reconsidération de l’auto ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) within seven days after the Minister sends pre-export notification of the proposed export to the competent authority in the country of final destination, the Minister has received written notice from the authority that it has refused to authorize the proposed import or that it objects to the import; or

d) le ministre a reçu, au plus tard sept jours après avoir envoyé un avis préalable d’exportation à l’autorité compétente du pays de destination ultime de l’envoi, un avis écrit de cette dernière l’informant qu’elle avait refusé d’autoriser l’importation de l’envoi ou qu’elle s’y opposait;


(e) within seven days after the Minister sends pre-export notification of the proposed export to the competent authority in the country of final destination, the Minister receives written notice from the authority that it has refused to authorize the proposed import or that it objects to the import; or

e) le ministre a reçu, au plus tard sept jours après avoir envoyé un avis préalable d’exportation à l’autorité compétente du pays de destination ultime de l’envoi, un avis écrit de cette dernière l’informant qu’elle avait refusé d’autoriser l’importation de l’envoi ou qu’elle s’y opposait;


4. If the driver card is damaged, malfunctions or is lost or stolen, the driver shall within seven calendar days apply for its replacement to the competent authorities of the Member State of normal residence.

4. En cas d'endommagement, de mauvais fonctionnement, de perte ou de vol de la carte de conducteur, le conducteur doit en demander, dans les sept jours de calendrier, le remplacement auprès des autorités compétentes de l'État membre dans lequel il a sa résidence normale.


This bill’s provisions are draconian and among them, let me inform the House, are: any person alleged to be homosexual would be at risk of life imprisonment or in some circumstances the death penalty; any parent who does not denounce their lesbian daughter or gay son to the authorities would face fines and probably three years in prison; any teacher who does not report a lesbian or gay pupil to the authorities within 24 hours would face the same penalties; any landlord or landlady who happens to give housing to a ‘suspected’ homosexual w ...[+++]

Les dispositions de ce projet de loi sont draconiennes. Parmi celles-ci, pour l’information du Parlement, figurent: toute personne soupçonnée d’homosexualité serait passible d’emprisonnement à vie ou, dans certaines circonstances, de la peine de mort; tout parent qui ne dénonce pas aux autorités son fils ou sa fille gay serait passible d’amendes, voire de trois ans d’emprisonnement; tout enseignant qui ne dénonce pas aux autorités un élève gay dans les 24 heures s’expose aux mêmes sanctions; tout propriétaire acceptant de loger un homosexuel «présumé» s’exposerait à sept ans d’emprisonnement.


At present, the shareholder is required to inform the issuer and the competent authority within seven calendar days.

Aujourd'hui, l'actionnaire dispose de sept jours civils pour informer l'émetteur et l'autorité compétente.


As a result we have specified: the exact data elements that are to be provided to the minister in the schedule attached to the bill; the persons to whom the minister may disclose the information, namely the Canada Customs and Revenue Agency, Citizenship and Immigration Canada, the Canadian Air Transport Security Authority and to persons designated by the RCMP or CSIS; and strict use and destruction requirements, namely that the information could be used only for transportation security purposes and could only be disclosed within the organizations I ...[+++]

Ainsi, nous avons précisé: les renseignements exacts qui doivent être fournis au ministre, dans l'annexe du projet de loi; les personnes à qui le ministre peut communiquer les renseignements, à savoir l'Agence des douanes et du revenu du Canada, Citoyenneté et Immigration Canada, l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien et les personnes désignées par la GRC et le SCRS; des exigences rigoureuses en matière d'utilisation et de destruction.




D'autres ont cherché : rental-purchase housing ordinance     authority within seven     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authority within seven' ->

Date index: 2025-04-12
w