Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authority thus attempt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cooperation with authorities attempting legislative control

collaboration à une législation anti-bruit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. Calls for journalists to be protected from pressures, intimidation, harassment, threats and violence, recalling that investigative journalists are often threatened and physically attacked, and even have attempts made on their lives as a result of their activities; stresses the importance of ensuring justice and fighting against impunity for such acts, also pointing to their chilling effect on free expression, which leads to media self-censorship; emphasises that investigative journalism helps monitor democracy and good governance, as well as uncovering irregularities and criminal offences, thus ...[+++]

21. demande que les journalistes soient protégés des pressions, de l'intimidation, du harcèlement, des menaces et de la violence, en rappelant que les journalistes d'investigation font souvent l'objet de menaces, d'agressions physiques et même de tentatives d'assassinat en raison de leurs activités; souligne l'importance de garantir la justice et de lutter contre l'impunité de ces actes, en signalant aussi qu'ils ont tendance à figer la liberté d'expression et à provoquer l'autocensure au sein des médias; souligne que le journalisme d'investigation contribue à surveiller la démocratie et la bonne gouvernance, ainsi qu'à déceler les irrégularités et les infractions pénales, venant ainsi en aide aux instances judiciai ...[+++]


E. whereas the Government of Nepal has claimed that demonstrations by Tibetans violate its ‘One China’ policy, has reiterated its commitment not to allow ‘anti-Beijing activities’ on its soil and has thus imposed a blanket ban on the movement of groups of Tibetans in an attempt to appease the Chinese authorities,

E. considérant que le gouvernement népalais a déclaré que les manifestations de Tibétains violent la politique d'"une seule Chine", qu'il a réitéré son engagement à interdire les manifestations contre Pékin sur son territoire et qu'il a, par conséquent, décrété une interdiction générale de circulation des groupes de Tibétains pour tenter de ménager les autorités chinoises,


F. whereas the Government of Nepal has claimed that demonstrations by Tibetans violate its ‘One China’ policy, has reiterated its commitment not to allow ‘anti-Beijing activities’ on its soil and has thus imposed a blanket ban on the movement of groups of Tibetans in an attempt to appease the Chinese authorities,

F. considérant que le gouvernement népalais a déclaré que les manifestations de Tibétains violent la politique d'«une seule Chine», qu'il a réitéré son engagement à interdire les manifestations contre Pékin sur son territoire et qu'il a, par conséquent, décrété une interdiction générale de circulation des groupes de Tibétains pour tenter de ménager les autorités chinoises,


I thus attempted to engage in constructive, practical dialogue with the authorities on this matter.

J'ai donc essayé d'engager un dialogue constructif et pratique avec les autorités à ce propos-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persons in authority thus attempt to convince addicts to take treatment.

Les personnes en autorité tentent donc de convaincre les toxicomanes de se faire traiter.


The problems that occurred were not minor, nor were they technical, and thus the international community has been led to conclude that they were a daring attempt by Ukrainian authorities to steal the election for their candidate, the current prime minister.

Les problèmes qui sont survenus n'étaient pas mineurs ni d'ordre technique; la communauté internationale est donc forcée de conclure que les autorités ukrainiennes ont tenté de truquer les résultats des élections en faveur de leur candidat, le premier ministre actuellement en fonction.


I will limit myself to mentioning the three main reasons for this pessimism, in the hope, of course, that I will be proved wrong. Firstly, the slow pace of the attempt to place the environmental dimension on a genuinely equal footing with the economic and social dimensions, evidence of which is the fact that only some of the indicators for assessing progress made have been established thus far. Secondly, the excessively closed way in which the Lisbon and Gothenburg strategy is being managed, without the European Parliament, or the ...[+++]

Je me bornerai à citer les trois raisons principales de ce pessimisme que j'espère évidemment voir démenti : premièrement, la lenteur avec laquelle la dimension environnementale est réellement mise sur un pied d'égalité avec la dimension économique et sociale, comme l'indique la partialité des indicateurs mis en place à ce jour pour évaluer les progrès accomplis ; deuxièmement, la façon encore trop fermée de gérer les stratégies de Lisbonne et de Göteborg, c'est-à-dire sans l'implication nécessaire du Parlement européen mais aussi des autorités régionales et des partenaires sociaux ; troisièmement, le retard que les institutions commun ...[+++]


They certainly would not seek out a bank's ombudsman or attempt to find some obscure federal authority; thus, the extremely flawed basis for the bank's defence in this matter is “no complaints, no problems”.

Ils n'oseraient certainement pas s'adresser à un ombudsman des banques ou tenter de trouver quelque organisme fédéral compétent; par conséquent, les banques se défendent mollement en disant que, si personne ne se plaint, c'est qu'il n'y a pas de problèmes.


While the Security Intelligence Review Committee can investigate and report on the appropriateness of activities within and by CSIS, the question of whether such actions constituted an attempt to intimidate a member of this House, and are thus a contempt of the House, fall within the sole authority of the Speaker and are questions that I take very seriously.

Bien que le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité puisse enquêter et faire rapport sur l'opportunité des activités auxquelles se livrent le SCRS ou ses agents, la question de savoir si ces activités constituent une tentative d'intimider un député et donc un outrage à la Chambre relève de la seule compétence du Président et c'est quelque chose que je prends très au sérieux.




Anderen hebben gezocht naar : authority thus attempt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authority thus attempt' ->

Date index: 2021-05-25
w