Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authority should recognise " (Engels → Frans) :

15. Recalls that in the end it is the state or the regional authorities that bear much of the indirect or direct cost burden for damage, be the causes natural or man-made, and suggests that Member States and regional authorities should recognise the importance of risk prevention and should make it a pillar of investment strategy, since it is more efficient to minimise the consequences of disasters instead of just providing cover and repairing damage afterwards;

15. rappelle qu'au bout du compte, ce sont l'État ou les autorités régionales qui supportent une part importante du coût direct ou indirect des dégâts, qu'ils soient d'origine naturelle ou humaine, et propose que les États membres et les autorités régionales reconnaissent l'importance de la prévention des risques et en fassent un des piliers de la stratégie d'investissement, puisqu'il est plus judicieux de réduire au minimum les conséquences des catastrophes que de se contenter d'offrir une couverture d'assurance et de réparer les dég ...[+++]


15. Recalls that in the end it is the state or the regional authorities that bear much of the indirect or direct cost burden for damage, be the causes natural or man-made, and suggests that Member States and regional authorities should recognise the importance of risk prevention and should make it a pillar of investment strategy, since it is more efficient to minimise the consequences of disasters instead of just providing cover and repairing damage afterwards;

15. rappelle qu'au bout du compte, ce sont l'État ou les autorités régionales qui supportent une part importante du coût direct ou indirect des dégâts, qu'ils soient d'origine naturelle ou humaine, et propose que les États membres et les autorités régionales reconnaissent l'importance de la prévention des risques et en fassent un des piliers de la stratégie d'investissement, puisqu'il est plus judicieux de réduire au minimum les conséquences des catastrophes que de se contenter d'offrir une couverture d'assurance et de réparer les dég ...[+++]


Maritime authorities should recognise ADR certificates issued for trucks.

Les autorités maritimes accepteraient les certificats ADR délivrés aux poids lourds.


I support this report which emphasises the fact that Member States and regional and local authorities should recognise the value of volunteering in promoting social and economic cohesion and should develop strategies to encourage volunteering.

Je soutiens ce rapport qui insiste sur la nécessité de la part des Etats membres et des autorités régionales et locales de reconnaître l’impact positif du bénévolat sur la promotion de la cohésion économique et sociale et, par conséquent, de développer des stratégies pour l’encourager.


Participation in the work of the Authority should be open to countries which have concluded agreements with the Union whereby they have adopted and are applying Union law, and the Authority should be able to cooperate with third countries which apply legislation that has been recognised as equivalent to that of the Union.

Les pays ayant conclu un accord avec l’Union en vertu duquel ils adoptent et appliquent le droit de l’Union devraient avoir la possibilité de participer aux travaux de l’Autorité et celle-ci devrait être en mesure de coopérer avec les pays tiers qui appliquent une législation dont l’équivalence à celle de l’Union a été reconnue.


Participation in the work of the Authority should be open to countries which have concluded agreements with the Union whereby they have adopted and are applying Union law, and the Authority should be able to cooperate with third countries which apply legislation that has been recognised as equivalent to that of the Union.

Les pays ayant conclu un accord avec l’Union en vertu duquel ils adoptent et appliquent le droit de l’Union devraient avoir la possibilité de participer aux travaux de l’Autorité et celle-ci devrait être en mesure de coopérer avec les pays tiers qui appliquent une législation dont l’équivalence à celle de l’Union a été reconnue.


The coordination role of safety investigation authorities should be recognised and reinforced in a European context, in order to generate real added value in aviation safety, by building upon the already existing cooperation between such authorities and the investigation resources available in the Member States which should be used in the most efficient manner.

Le rôle de coordination des autorités responsables des enquêtes de sécurité devrait être reconnu et renforcé à l’échelon européen afin d’apporter une véritable valeur ajoutée en matière de sécurité aérienne, en tirant parti de la coopération qui existe déjà entre elles et des ressources d’investigation disponibles dans les États membres, qui devraient être utilisées de la façon la plus efficace possible.


It is obvious, though, that the new Palestinian Authority should recognise Israel’s right to exist, observe all existing agreements, and refrain from using any violence.

Mais il est également évident que la nouvelle Autorité palestinienne doit reconnaître le droit d’exister d’Israël, qu’elle doit respecter tous les accords existants et surtout qu’elle doit cesser de faire usage de la violence.


(11) Where independent audits are required relating to providers of air navigation services, inspections by the official auditing authorities of the Member States where those services are provided by the administration, or by a public body subject to the supervision of the abovementioned authorities, should be recognised as independent audits, whether the audit reports drawn up are made public or not.

(11) Lorsque des audits indépendants sont exigés en ce qui concerne les prestataires de services de navigation aérienne, les inspections effectuées par l'organe officiel chargé de la vérification des comptes dans les États membres où ces services sont réalisés par des services de l'administration, ou par un établissement public soumis au contrôle de l'organe officiel précité, devraient être reconnues comme des audits indépendants, que les rapports d'audit établis soient rendus publics ou non.


Your rapporteur would also like to focus particularly on the protection of minors, who form a particularly vulnerable group requiring every possible protection. Non-governmental organisations recognised by the authorities should be given an active role in providing protection for victims.

Il y a lieu de recommander que les organisations non gouvernementales reconnues par les autorités se voient attribuer un rôle actif dans la protection des victimes.


w