17. Considers that, given that large swathes of Indian public opinion and the business community see the European Union not as an entity but rather as a 25-state conglomerate, the Community institu
tions and the Union authorities should adopt a communications and visibility strategy that will help society and the authorities in India to gain a better understanding of the advances made towards u
nion, including the progress of the common foreign and security policy which will result from the entry into force of the n
...[+++]ew European constitution;
17. considère que, étant donné que de larges sphères de l'opinion publique indienne et de la communauté des entreprises perçoivent l'Union européenne non comme une entité mais comme un conglomérat de 25 États, les institutions communautaires et les autorités de l'Union doivent adopter une stratégie de communication et de visibilité qui aide la société et les autorités indiennes à avoir une meilleure compréhension des progrès unitaires, y compris dans le domaine de la politique extérieure et de sécurité commune, qui résulteront de l'entrée en vigueur de la nouvelle constitution;