Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A dike fails
A dyke fails
An embankment fails
Appeal to an administrative authority
Association of local authorities
Claim to an administrative authority
Collaborate with authors
Collaborate with security authorities
Complaint through administrative channels
Complaint through official channels
Consult authors
Cooperation between communes
Cooperation between local authorities
Correction - has failed approval
Inter-communal cooperation
Inter-municipal cooperation
Liaise with security authorities
Liaise with security authority
Omnibus I Directive
Provide support to author
Provide support to authors
Providing support to authors
Regional and local authorities
Regional government
Regional subdivision
Subnational governments
Support authors
Work together with security authorities
Work with author
Work with authors

Vertaling van "authority has failed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if the High Authority fails to take within a reasonable time the .. steps

si la Haute Autorité s'abstient de prendre dans un délai raisonnable les mesures ...


a dike fails | a dyke fails | an embankment fails

une digue cède


Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers


association of local authorities [ cooperation between communes | cooperation between local authorities | inter-communal cooperation | Inter-municipal cooperation(STW) ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


regional and local authorities [ regional subdivision | subnational governments | Regional government(STW) ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]


collaborate with security authorities | liaise with security authority | liaise with security authorities | work together with security authorities

entrer en contact avec des forces de l’ordre


consult authors | work with author | collaborate with authors | work with authors

travailler avec des auteurs


provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors

soutenir des auteurs


correction - has failed approval

correction - approbation refusée


appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. whereas the rule of law, as one of the fundamental principles of the EU, implies not only respect for democracy and human rights, but also compliance with international law, the assurance that the law is fairly enforced and applied, as well as the independence and impartiality of the judiciary; whereas these conditions are not met in Russia, where the authorities fail to uphold the rule of law and to respect fundamental rights, and where political rights, civil liberties and media freedom have deteriorated in recent years; where ...[+++]

K. considérant que l'état de droit – l'un des principes fondamentaux de l'Union – implique non seulement le respect de la démocratie et des droits de l'homme, mais aussi du droit international, la garantie d'une justice équitable, ainsi que l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire; que ces conditions ne sont pas remplies en Russie, où les autorités ne garantissent pas l'état de droit et ne respectent pas les droits fondamentaux et où les droits politiques, les libertés civiles et la liberté des médias se sont détérioré ...[+++]


(b) the holder of the authorization has failed to establish a website as required by section 21.06, has failed to disclose on that website the information required to be disclosed by that section or has failed to maintain the website as required by that section;

b) le titulaire n’a pas établi le site Internet exigé par l’article 21.06, n’y a pas affiché les renseignements prescrits ou ne l’a pas conservé tel que l’exige cet article;


(b) the holder of the authorization has failed to establish a website as required by section 21.06, has failed to disclose on that website the information required to be disclosed by that section or has failed to maintain the website as required by that section;

b) le titulaire n’a pas établi le site Internet exigé par l’article 21.06, n’y a pas affiché les renseignements prescrits ou ne l’a pas conservé tel que l’exige cet article;


The European Union legislature should have guided the Member States’ regulation of authorisation to access the data collected and retained, by limiting access, if not solely to judicial authorities, at least to independent authorities, or, failing that, by making any request for access subject to review by the judicial authorities or independent authorities and it should have required a case-by-case examination of requests for acce ...[+++]

Il aurait été nécessaire qu’il orientât la réglementation par les États membres de l’autorisation d’accès aux données collectées et conservées, en limitant celui-ci si ce n’est aux seules autorités judiciaires, à tout le moins, à des autorités indépendantes, ou encore, à défaut, en soumettant toute demande d’accès au contrôle des autorités judiciaires ou d’autorités indépendantes et qu’il imposât un examen au cas par cas des demandes d’accès aux fins de limiter les données communiquées au strict nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are under the impression that the European Court of Human Rights falls under the authority of the EU or mistake the European Parliament for a judiciary and court of appeal when national authorities have failed to deliver the result that citizens expect or wish for. This is hardly surprising, considering the expectations raised by politicians in the run-up to the Lisbon Treaty, which includes the Charter of Fundamental Rights a ...[+++]

Ils ont l’impression que la Cour européenne des droits de l’homme relève de l’autorité de l’Union européenne ou prennent à tort le Parlement européen pour un tribunal ou une cour d’appel lorsque les autorités nationales ne leur ont pas apporté les résultats escomptés ou souhaités, ce qui est à peine surprenant, considérant les attentes suscitées par les responsables politiques dans la période précédant l’adoption du traité de Lisbonne, qui inclut la Charte des droits fondamentaux et prévoit l’adhésion de l’Union à la Convention europé ...[+++]


The complexity of the rules and the variation in administrative practices generates legal uncertainty for economic operators and tax authorities and fails to secure a level playing field in the EU . This uncertainty has led to considerable litigation and has increased the administrative burden.

La complexité des règles et la diversité des pratiques administratives créent une insécurité juridique pour les opérateurs économiques et les administrations fiscales et empêchent de créer des conditions de concurrence homogènes au niveau de l'Union européenne .


The complexity of the rules and the variation in administrative practices generates legal uncertainty for economic operators and tax authorities and fails to secure a level playing field in the EU . This uncertainty has led to considerable litigation and has increased the administrative burden.

La complexité des règles et la diversité des pratiques administratives créent une insécurité juridique pour les opérateurs économiques et les administrations fiscales et empêchent de créer des conditions de concurrence homogènes au niveau de l'Union européenne .


The Iranian authorities have failed to comply with the requests made by the Agency’s Board of Governors and the UN Security Council and have also failed to actively cooperate with the Agency to clarify the outstanding issues, including those that may have a military dimension.

Les autorités iraniennes ne se sont pas conformées aux demandes formulées par le Conseil des gouverneurs de l'Agence et par le Conseil de sécurité des Nations unies, pas plus qu'elles n'ont coopéré activement avec l'Agence pour clarifier les questions en suspens, y compris celles qui peuvent avoir une dimension militaire.


In most cases there is no hot food during the day as the Russian authorities are failing to provide this and are leaving this work to the non-governmental organisations.

Dans la plupart des cas, il n'y a plus de repas chauds pendant la journée car les autorités russes ne les fournissent plus, et ce sont donc les organisations non gouvernementales qui s'en chargent.


The Court order confirms that the French authorities have failed to demonstrate serious and irreparable prejudice to the system of internal equalization between profitable and non profitable lines in the interests of regional development and indeed have failed to supply evidence of the existence of such a system.

L'ordonnance du Président de la Cour confirme que les autorités françaises n'ont pas établi l'existence d'un préjudice grave et irréparable au système de péréquation interne entre lignes rentables et non rentables en faveur de l'aménagement du territoire, et qu'en fait, les autorités françaises n'ont pas apporté non plus la preuve de l'existence même d'un tel système.


w