Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitol Theatre Protection Art
Uniform base
Uniform base on which the tax could be imposed
Uniform basis of assessment

Vertaling van "authority could impose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct

particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé


Capitol Theatre Protection Art [ An Act to provide The City of Saskatoon with the Authority to Impose a Moratorium on Any Demolition, Alteration or Modification of the Capitol Theatre ]

Capitol Theatre Protection Art [ An Act to provide The City of Saskatoon with the Authority to Impose a Moratorium on Any Demolition, Alteration or Modification of the Capitol Theatre ]


uniform base | uniform base on which the tax could be imposed | uniform basis of assessment

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


proceeds of fines imposed and goods seized by customs authorities

produit des amendes et confiscations douanières | recouvrements contentieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The office could do anything without parliamentary or government authority and impose on financial institutions any programs it feels are warranted, no?

Le bureau pourrait faire n'importe quoi sans l'autorité parlementaire ou gouvernementale et imposer aux institutions financières tout programme qu'il croit mériter, non?


In your presentation, you talked at length about the sanctions that Canadian authorities could impose or lawsuits that they could pursue against the Iranian president through the international court.

Lors de votre exposé, vous avez longuement parlé des sanctions que les autorités canadiennes pourraient prendre ou des poursuites qu'elles pourraient entreprendre à l'endroit du président iranien en faisant appel à la cour internationale.


16. In the light of the recent constitutional reform by the Chinese authorities, which confers on the Supreme Court exclusive jurisdiction to impose the death penalty (previously any local judge could impose such a sentence), hopes that the new dimension of the Chinese presence in Africa will exert a generally positively influence on the reinforcement of human rights standards in Africa.

16. espère - eu égard à la réforme constitutionnelle récemment effectuée par les autorités chinoises, qui confère à la Cour suprême compétence exclusive en matière de peine capitale (alors qu'auparavant n'importe quel juge local pouvait prononcer cette sentence) - que la nouvelle dimension de la présence chinoise en Afrique aura des effets positifs globaux sur le renforcement des normes en matière des droits de l'homme en Afrique.


In this respect, the Commission should be able to adopt measures determining the procedures under which AIFM managing portfolios of AIF whose assets under management do not exceed the threshold set out in this Directive may exercise their right to be treated as AIFM covered by this Directive. These measures are also designed to specify the criteria to be used by competent authorities to assess whether AIFM comply with their obligations as regards their conduct of business, the type of conflicts of interests AIFM have to identify, as w ...[+++]

À cet égard, la Commission doit disposer des compétences nécessaires pour adopter les mesures servant à: déterminer les procédures selon lesquelles les gestionnaires de portefeuilles de fonds alternatifs dont les actifs gérés ne dépassent pas le seuil fixé par la présente directive peuvent exercer le droit d’être considérés comme des gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs au sens de la présente directive; fixer les critères devant être utilisés par les autorités compétentes pour établir si les gestionnaires respectent le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This could lead national regulators and national authorities to impose price ceilings in order, at least somewhat, to reduce the prices paid by the final consumer.

Ceci pourrait inciter les régulateurs nationaux et les autorités nationales à imposer des prix maximums afin de pouvoir juguler ainsi quelque peu les prix pour le consommateur final.


At the same time, the authority acknowledged that the federation could impose a floor price on animals it was selling, but that cattle remained subject to the auction process, which means that prices could go lower than the floor price (1730) At the time, the UPA and Minister Gauthier had asked that the federal government use the Agricultural Products Marketing Act to set a floor price.

La régie avait reconnu, à ce moment-là, que la fédération pouvait imposer un prix plancher sur les animaux qu'elle vend, mais les bovins demeuraient soumis à un processus d'enchères, c'est-à-dire que les prix pouvaient descendre en-dessous du prix plancher (1730) L'UPA et la ministre Gauthier avaient demandé à ce moment que le gouvernement fédéral invoque la Loi sur la commercialisation des produits agricoles, pour qu'un prix plancher soit imposé.


Should the UK authorities fail to meet these obligations within the deadlines set, the Commission could impose penalties directly on BNFL.

Au cas où les autorités britanniques ne satisferaient pas à ces obligations dans les délais impartis, la Commission pourrait imposer des sanctions directement à BNFL.


Following a period of socio-economic and political turmoil in the early years of the post-1990 transition which followed the collapse of the USSR, the election of Alexander Lukashenko as president in 1994 led to hope that a certain amount of authority could be imposed, corruption checked and the economy put back on track.

Après les turbulences socio‑économiques et politiques qui se sont produites au cours des premières années de la transition (depuis 1990) avec la chute de l'URSS, l'élection d'Alexandre Loukachenko comme président en 1994 a suscité des espoirs quant à la possibilité de maîtriser dans une certaine mesure la situation, d'enrayer la corruption et de redresser la situation économique.


There are definitely examples of lorries from another Member State being subjected to particularly stringent controls, having tough penalties imposed, being detained, and so on in one country while in another country the authorities could not care less.

Bien des exemples montrent qu'alors que dans tel pays, les poids lourds d'un autre État membre sont contrôlés de manière très stricte et grevés de sévères sanctions, immobilisés, etc., ça n'a pas la moindre importance dans tel autre pays.


Given that we do not have the authority to do that—at least I do not have the authority to impose such a thing—the reason that we invited all three of you, as employee representatives, was because we wanted to see what we could do to resolve this problem and prevent all the francophones from losing their positions in the job cuts that—as we know—Air Canada is going to have to make. What could we do together to improve the situation ...[+++]

Compte tenu qu'on n'a pas l'autorité de le faire—du moins, moi, je ne l'ai pas l'autorité de forcer la note à ce niveau-là—, si on vous demandait tous les trois, comme représentants des employés, ce que l'on peut faire pour résoudre le problème en évitant que tous les francophones ne tombent lors des coupures d'emploi que—on le sait—Air Canada va faire, qu'est-ce qu'on pourrait faire ensemble afin d'améliorer la situation, selon vous?




Anderen hebben gezocht naar : capitol theatre protection art     uniform base     uniform basis of assessment     authority could impose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authority could impose' ->

Date index: 2023-01-11
w